【沃】 繁體:沃 拼音:wò 五行:水 筆劃:8 姓名學解釋:幼年辛苦,多刑克,清雅伶俐,秀氣巧妙,刑偶傷子。 (吉)
【尚】 繁體:尚 拼音:shàng 五行:金 筆劃:8 姓名學解釋:理智充足,溫和清雅,福祿雙收,榮貴隆昌,二子吉祥。 (吉)
【譯】 繁體:譯 拼音:yì 五行:金 筆劃:20 姓名學解釋:一生清閒量大,上下敦睦,愛人所愛,中年吉祥,晚年隆昌。 (吉)
沃字 起名用字參考
沃:土地肥;灌溉,澆水。(此字在人名庫中共出現約:4150次)
沃字出處:[康熙字典]:頁609第13
沃字的解釋
沃
(形聲。從水,夭聲。本義:把水從上澆下)
同本義 [water]
使火燃,以水沃之,可謂水賊火。--《論衡·偶然》
又如:沃盥(澆水洗手);沃酹(以酒澆地而祭奠);沃漏(以沸水澆灌漏壺);沃醊(以酒澆地而祭祀);沃雪(以熱水澆雪。比喻事情極易解決);沃饋(以酒食祭奠);沃灑(澆灑)
大水量的灌溉 [irrigate]
沃,溉灌也。--《說文》
決白馬之口以沃魏氏。--《韓非子·初見秦》
又如:沃濯(澆灌);沃灌(澆灌);沃流(可供灌溉的水流)
啟沃,竭誠忠告 [enlighten]。如:沃心(使內心受啟發);沃言(沃心之言);沃然(受啟發而領悟貌)
蕩滌;洗濯 [wash]。
沃wo
⒈土地肥:~土。~野。肥~。
⒉灌溉,澆水:~田。以湯~雪(湯:開水。開水澆在雪上,雪即溶化。〈喻〉輕而易舉,必然成功)。
尚字 起名用字參考
尚:意為尊崇、推崇、尊重。(此字在人名庫中共出現約:106010次)
尚字出處:
尚字的解釋
尚〈副〉
(會意。從八,向聲。本義:尚且)
同本義[still;yet;even]
尚,曾也。--《說文》
尚無為。--《詩·王風·免爰》
又
尚無造。
尚求其雌。--《詩·小雅·小弁》
亦尚一人之慶。--《書·秦誓》
元濟尚寢,笑曰:「俘囚為盜耳,曉當盡戮之。」--《資治通鑒·唐紀》
臣以布衣之交尚不相欺,況大國乎?--《史記·廉頗藺相如列傳》
又如:尚有不少;尚來得及;尚未娶親;尚待研究;尚兀自(還;尚且);尚爾(尚且這樣);尚自(尚且);尚然(尚且);尚猶(猶,還)
還;仍然 [still;yet]
趙王使使(派使者)視廉頗尚可用否。--《史記·廉頗藺相如
尚shang
⒈尊崇,注重,提倡:~賢。崇~。~武。
⒉還:其時~早。~待研究。
⒊[尚且]連詞。常與"何況"等連用,〈表〉進一層的意思:積極工作~且時間還緊,何況鬆鬆垮垮。
────────────────—
尚chang 1.見"尚羊"。 2.通"常"。 3.通"嘗"。曾經。
譯字 起名用字參考
譯:本義:翻譯,把一種語言文字翻譯成另一種語言文字,也指闡述,詮釋。(此字在人名庫中共出現約:10850次)
譯字出處:[康熙字典]:頁1188第18
譯字的解釋
譯
(形聲。從言,睪聲。本義:翻譯,把一種語言文字翻譯成另一種語言文字)
同本義 [translate]
譯,傳譯四夷之言者。--《說文》
譯,傳也。--《方言十三》
北方曰譯。--《禮記·王制》
重舌之人九譯。--張衡《東京賦》
譯者稱西人。--清·薛福成《觀巴黎油畫記》
譯歐西人之言。--清·梁啟超《譚嗣同傳》
又如:漢語被譯成日語;譯品(翻譯的作品);譯義(意譯);譯寫(翻譯寫作);譯經(翻譯經典)
解釋;闡述 [explain]
夫聖人為天口,賢者為聖譯。--《潛夫論》
通「擇」。選擇 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,後嗣乖散,各
譯yi
1翻譯。把一種語言文字轉換成另一種語言文字。
2指翻譯人員。
3指語言不通的異域。
4闡述;詮釋。
5變易,改變。如"譯形借聲"。
6通"繹"。尋繹。
7通"擇"。選擇。
你想瞭解自己的名字沃尚譯有何涵義嗎?我們依據中華傳統姓名學理論,提供2025年姓名測試沃尚譯算命,沃尚譯名字測試,測名字沃尚譯預測名字與人生的關係,並且提供姓名查詢解釋,根據詞典逐字解釋名字沃尚譯的含義。