【原文】雲上於天,需;君子以飲食宴樂《易傳》象傳上·需

易傳查詢

請輸入關鍵字:

例如:易傳

易傳 - 象傳上·需

易傳

象傳上·需

【原文】

雲上於天,需;君子以飲食宴樂。

需於郊,不犯難行也。

利用恆無咎,未失常也。

需於沙,衍在中也。

雖小有言,以終吉也。

需於泥,災在外也。

自我致寇,敬慎不敗也。

需於血,順以聽也。

酒食貞吉,以中正也。

不速之客來,敬之終吉。

雖不當位,未大失也。

【譯文】

《需卦》的卦象是乾(天)下坎(水)上,為水在天上之表象。

水汽聚集天上成為雲層,密雲滿天,但還沒有下雨,需要等待;君子在這個時候需要吃喝,飲酒作樂,即在等待的時候積蓄力量。

"在郊外等待",表明不能冒險輕率前行;"長久耐心地等候時機,不會有什麼禍患",表明沒有偏離正道,沒有偏離天地恆常之理。

"在沙灘上等待",表明寬宏大量不急躁;雖然受到一些非難和指責,但終久能獲得吉祥。

"在泥濘中等待",說明災禍還在外面,尚未殃及本身;自己招引來強盜,說明要處處謹慎小心才能避開危險。

"在血泊中等待",表明此時必須沉著冷靜,順應時勢,聽天由命,以等待轉機。

"準備好酒食招待客人,占問的結果是吉祥的",說明此時處於中位,完美無缺。

"不請自來的三位客人到來,對他們恭敬而且熱情地招待,終久獲得吉祥",表明此時儘管處在不適當的地位,但還沒有遭受大的損失。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《易傳》易經書籍
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】雲上於天,需;君子以飲食宴樂《易傳》象傳上·需

© 2007-2025 喜蜜滋