唐震字景實,會稽人。少居鄉,介然不苟一交一《課外文言文》唐震(原文·註釋·譯文)

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 唐震(原文·註釋·譯文)

課外文言文

唐震(原文·註釋·譯文)

唐震字景實,會稽人。

少居鄉,介然不苟一交一 ,有言其過者輒喜。

既登第為小官,有權貴旺牒薦之者,震內牒篋中,已而干政,震取牒還之,封題未啟,其人一大愧。

後為他官,所至以公廉稱。

成淳中,由大理司直通判臨安府。

時潛說友尹京,恃賈似道勢,甚驕蹇,政事一切無所顧讓。

會府有具被將置辟,震力辨其非,說友爭之不得,上其事刑部,卒是震議。

六年。

一江一 東大早,擢知信州。

震奏減擁運米,蠲其租賦,令坊置一吏,籍其戶,勸富人分栗,使坊吏主給之。

吏有勞者,輒為具奏復其身。

吏惑其誠,事為盡力,所活無算。

州有民庸童牧牛,童逸而牧捨火,其父訟庸者殺其子投火中,民不勝掠,自誣服。

震視牘疑之,密物色之,得童傍郡。

以詁其父,對如初,震出其子示之,獄遂直。

擢浙西提刑。

趙氏有守阡僧甚暴橫,震遣吏捕治,似道以書營救.震不省.卒按以法。

似道怒.使待御史陳堅劾去之。

成淳十年,起震知饒州。

時興國、南康、一江一 州諸郡皆巳歸附.大兵略饒。

饒兵止千八百人,震發州民城守,昧爽出治兵,至夜中始寐。

上書求援,不報。

大兵使人入饒取降款,通判萬道同一陰一使於所部斂白金、牛酒備降禮,饒寓士皆從之。

道同風震降,震叱之日:「我忍偷生負國邪?」城中少年感震言,殺使者。

民有李希聖者謀出降,械置獄中:明年二月,兵大至,都大提舉一鄧一 益遁去。

震盡出府中金錢,書官資揭於城。

募有能出戰者賞之。

眾懼不能戰,北兵登陴,眾遂潰。

震入府中玉芝堂,其僕前請日:「事急矣,番一江一 門兵未捨。

亟出猶可免。」

震罵日:「城中民命皆繫於我.我若從爾言得不死.城中民死,我何面目生邪?」左右不復敢言。

皆出。

有頃,兵入,執牘鋪案上,使震署降,震擲筆於地,不屈,遂死之。

(節選自《宋史·唐震傳》)

[參考譯文】

唐震字景實,會稽人。

年輕時生活在鄉里,為人耿直,不隨便同人結一交一 ,有人指出他的過錯就高興。

唐震考取進士以後做了小官,有個權貴用文書推薦他,他把文書放入小箱子中,不久他參與政事.就取出文書還給那個權貴;文書的封條尚未打開,那人十分慚愧。

後來唐震擔任其他官職。

他到哪裡都以公正廉潔著稱,成淳年間,他由大理寺司直而兼任臨安府通判。

當時潛說友擔任京城的長官,他依仗賈似道的勢力,十分傲慢;處理政事時一切都無所顧忌退讓。

恰好府中有案卷將要用來定罪量刑.唐震極力辯說其中的錯誤.潛說友爭論不過他,就把那事上雖刑部。

最終刑部認為唐震的意見是正確的。

成淳六年,一江一 東發生大旱災,唐震被提拔為信州知州。

唐震上奏請求減少綱運米,免除當地的租賦,下令每個街坊設置一個小吏;登記那裡的戶口,勸說富人分發糧食,讓街坊的小吏主持供給饑民。

有的小吏勞累不堪,唐震就為他們上陳情況,使他們恢復原來身份。

小吏們被他的誠心所感動,辦事十分盡力,救活的饑民不計其數。

州里有個百姓僱傭小孩放牛,小孩逃走了。

牛棚發生火災,孩子的父親狀告僱主殺死他的兒子並投入火中,那個百姓禁受不住拷打。

自己捏造事實服罪了。

唐震看案卷後懷疑這事,就暗中查訪,終於在臨近的郡中找到了小孩。

又拿這事來詰問孩子的父親,回答跟當初一樣,唐震就叫出強他的兒子讓他看,案件於是得以糾正。

唐震被提拔為浙西提刑。

趙l氏家族有個看守基地的僧人十分凶暴蠻橫,唐震派遣官吏去逮捕懲治他,賈似道寫信來營救。

唐震不予理睬,最終按照法律判了刑。

賈似道發怒了,讓侍御史陳堅彈劾唐震,使他被免職。

成淳十年,朝廷又起用唐震做饒州知州。

當時興國、南康、一江一 州諸郡都已經歸附元朝,元軍開始攻取饒州。

饒州駐軍只有一千八百人,唐震發動州民登城防守,天不亮就出去整治軍隊,直到半夜才人睡。

他上書朝建求援,。

沒有得到回復。

元軍派人進入饒州來取宋軍表示投降的款項,通判萬道同暗中派人在他部下中籌集自金、牛酒,備辦投降時的禮物。

寓居饒州的士人全都聽從他。

萬道同婉轉地勸說唐震投降,唐震大聲呵斥說:「我能忍心苟且偷生辜負國家嗎」城中的年輕人被唐震的話感動了,就殺了元軍的使者。

有個叫李希聖的百姓圖謀出城投降,結果被戴上刑具投入監獄中。

第二年二月,元軍大批到來,都大提舉一鄧一 益逃離了饒州。

唐震拿出府中所有的金錢,寫了官府懸賞文告張貼在城牆上,招募能夠奮勇應戰的人來獎賞他們。

眾人心裡畏懼,不能應戰,元兵登上女牆,眾人就潰散了。

唐震走進府中的玉芝堂,他的僕人上前請求說:「情況緊急了,番一江一 門敵軍還沒合圍,趕快出去還可以脫身。

「唐震罵道:「城中百姓的命運都跟我連在一起,我如果聽從你的話得以不死,城中百姓卻死了,我有什麼臉面活著呢?」左右的人不再敢勸說,都走出去了。

不久,元兵進來,拿文書鋪在桌上,讓唐震簽名投降,唐宸把筆投在地上,不肯屈服,終於為此麗死。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

唐震字景實,會稽人。少居鄉,介然不苟一交一《課外文言文》唐震(原文·註釋·譯文)

© 2007-2025 喜蜜滋