【原文】曾子曰:「,以友輔仁」【譯文】曾子說:《論語解讀》君子以文會友

論語解讀查詢

請輸入關鍵字:

例如:論語解讀

論語解讀 - 君子以文會友

論語解讀

君子以文會友

【原文】

曾子曰:「,以友輔仁」

【譯文】

曾子說:「君子用文章學問來聚會朋友,用朋友來幫助修養仁德。」

【讀解】

以文會友,而不是以酒會友。

這大概就是「君子之交淡如水」的意思吧。

《莊子。

山木》說:「君子之交淡如水」,小人這交甘若醴。

君子淡親,小人甘以絕。

「醴」就是酒,而「文」自然是如水一樣清淡的了。

「文」雖然是如水一樣清淡,但以文章學問相會,以志同道相連,「淡中知其味、常裡識英奇」,反而能夠「淡以親」。

所謂「人親喝口水也甜」,友情春常在。

「醴」雖然醇濃香美,但以酒肉相聚,以利相交.以利為條件,不過是酒肉朋友而已。

「濃肥辛甘非真味」,結果是「金滿箱,銀滿箱,轉眼飾以乞丐皆謗」,不僅「甘以絕」,而且反目成仇人,無友誼可言。

所以,正人君子交朋友要以志同道合為基礎,而不要維繫酒肉關係之上。

這就是」,以友輔仁」的意思,也就是「君子之交淡如水,小人之交甘苦醴」的原因所在。

不過,物換星移、時代變遷,我們今天水與酒的界限也在模糊起來,酒水酒水:酒有女士香檳,清洗得很;水有各式飲料,濃香甜美.水不清淡。

酒不醇濃。

「感情深、一口吞;感情淡.一舔一一一舔一、感情薄,慢慢磨。

「管它是酒是水,只管喝!餵它個一佛出世,二佛開天。

「酒杯一端、政策放寬,一切都好說!」

哪裡還有什麼「以文會友」?哪裡還在什麼「君子之交淡如水」?

假若曾子轉世、莊子再生、是不是也要修改一下他們的說法?

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《論語解讀》諸子百家
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】曾子曰:「,以友輔仁」【譯文】曾子說:《論語解讀》君子以文會友

© 2007-2025 喜蜜滋