【原文】孟子曰:「無或1乎王之不智也《孟子》一暴十寒與專心致志

孟子查詢

請輸入關鍵字:

例如:孟子

孟子 - 一暴十寒與專心致志

孟子

一暴十寒與專心致志

【原文】

孟子曰:「無或1乎王之不智也。

雖有天下易生之物也,一日暴2之,十日寒之,未有能生者也。

吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫奔3之為數4,小數也;不專心致志。

則不得也。

奔秋,通國之善奕者也。

使奔秋誨二人奔,其一人專心致志,惟奔秋之為聽。

一人雖聽之,一心以為有鴻鵠5將至,思援弓繳(6)而射之,雖與之俱學,弗若之矣,為是其智弗若與?曰:非然也。」

【註釋】

1或:同「惑」。

2暴(pu):同「曝」,曬。

3奔:圍棋。

(4)數:技術,技巧。

5鴻鵠(hu):天鵝。

(6)繳(zhuo):繫在箭上的繩,代指箭。

【譯文】

孟子說:「大王的不明智,沒有什麼不可理解的。

即使有一種天下最容易生長的植物,曬它一天,又凍它十天,沒有能夠生長的。

我和大王相見的時候也太少了。

我一離開大王,那些『凍』他的一奸一邪之人就去了,他即使有一點善良之心的萌芽也被他們凍殺了,我有什麼辦法呢?比如下棋作為一種技藝,只是一種小技藝;但如果不專心致志地學習,也是學不會的。

奔秋是全國聞名的下棋能手,叫奔秋同時教兩個人下棋,其中一個專心致志,只聽弈秋的話;另一個雖然也在聽,但心裡面卻老是覺得有天鵝要飛來,一心想著如何張弓搭箭去射擊它。

這個人雖然與專心致志的那個人一起學習,卻比不上那個人。

是因為他的智力不如那個人嗎?回答很明確:當然不是。」

【讀解】

這裡所說的王,趙歧注為齊王,指當時有人怪齊王不明智而孟子不曾輔佐,孟子因此而作解釋。

一暴十寒,或者如俗語所說「三天打魚,兩天曬網」,努力少,荒廢多,很難奏效。

因此,貴在堅持,責在有恆心。

世間萬事莫不如此。

即以生活小事而論,無論是練習寫一毛一筆字,寫日記還是練習晨跑,堅持冬泳,真正能夠持之以恆的有多少人呢?

至於孟子所舉到的圍棋,在他的那個時代也許的確只是彫蟲小技,但在我們今天,可已是了不得的盛事了。

所謂「曠代棋王」,所謂「棋聖」,其桂冠已大有與聖人比肩之勢。

當然,這是題外話了。

題內的話就很簡單了。

學習要專心致志,不能三心二意。

這在今天,已是小學生都能明白的道理。

古令通則,放之四海而皆准。

不過,孟子這段話說得非常生動形象,理應入選小學語文教材。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《孟子》諸子百家
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】孟子曰:「無或1乎王之不智也《孟子》一暴十寒與專心致志

© 2007-2025 喜蜜滋