夢溪筆談夢溪筆談卷三辯證一古今《課外文言文》沈括《古今衡制》原文和譯文

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 沈括《古今衡制》原文和譯文

課外文言文

沈括《古今衡制》原文和譯文

夢溪筆談

夢溪筆談

卷三辯證一

古今衡制

【原文】

鈞石之石,五權之名,石重百二十斤。

後人以一斛為一石,自漢已如此,「飲酒一石不亂」是也。

挽蹶弓一弩一,古人以鈞石率之;今人乃以粳米一斛之重為一石。

凡石者以九十二斤半為法,乃漢秤三百四十一斤也。

今之武卒蹶一弩一,有及九石者,計其力,乃古之二十五石,比魏之武卒,人當二人有餘。

弓有挽三石者,乃古之三十四鈞,比顏高之弓,人當五人有餘。

此皆近歲教養所成。

以至擊刺馳射,皆盡夷夏之術,器仗鎧冑,極今古之工匠。

武備之盛,前世未有其比。

【譯文】

鈞石的石,是五種重量單位之一,1石相當於120斤。

後人將1斛定為1石,從漢代就已經這樣了,比如說「飲酒一石不醉」就是證明。

張拉弓弦的力量,古人也用鈞石為標準去衡量。

現在的人則把1斛粳米的重量作為1石。

凡是1石都是以92斤半為標準,等於漢代稱重的341斤。

現在的戰士張拉一弩一弓,有達到9石重的,計算他的力氣,是古時候的25石,與魏的武士相比,一人當兩人還有餘;有拉弓達到3石的,是古時候的34鈞,與顏高拉的弓比起來,1人當5人還有餘。

這都是近年來教育培養的結果。

以至於搏擊刺殺跑馬射箭,都融匯了少數民族和漢族技術的一精一華,武器鎧甲都極盡了古今技術的一精一巧。

武器裝備的豐富一精一良,是前代無法相比的。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

夢溪筆談夢溪筆談卷三辯證一古今《課外文言文》沈括《古今衡制》原文和譯文

© 2007-2025 喜蜜滋