《道家經典好句子》
1 . 知其不可奈何而安之若命,德之至也。
2 . 庖人雖不治庖,屍祝不越樽俎而代之矣。
3 . 文:我有三種法寶,掌握並保持它:第一是仁慈,第二是儉嗇,第三是不敢在天下爭先。
4 . 2025譯文:以無厚入有隙,所以運作起來還是寬綽而有餘地的。說明做事要依乎天理,以無厚入有間,這是莊子養生論的核心。同時說明了要認識自然規律,按自然規律辦事。成語"目無全牛"、"游刃有餘"這兩條成語,都出自這裡。
5 . 知不知,尚矣;不知知,病也。
6 . 譯文:消磨它的鋒銳,解除它的紛擾,調和它的光輝,混同於塵垢。
7 . 2025筌者所以在魚,得魚而忘筌;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄;言者所以在意,得意而忘言。
8 . 譯文:最大的禍患是不知足,最大的過失是想要得到的慾望。知足的人,永遠是滿足的。
9 . 至人之用心若鏡,不將不迎,應而不藏,故能勝物而不傷。
10 . 知足者不以利自累也,審自得者失之而不懼,行修於內者無位而不怍。
11 . 為無為,事無事,味無味。大小多少,報怨以德。圖難於其易,為大於其細。天下難事,必作於易;天下大事,必作於細。
12 . 山木自寇也,膏火自煎也。桂可食,故伐之;漆可用,故割之。人皆知有用之用,而莫知無用之用也。
13 . 譯文:相互結交在不結交之中,相互有為於無為之中。交友要達到相交出於無心,相助出於無為。這才是"莫逆之交"。
14 . 譯文:悲痛與歡樂,會使德性流於邪僻;不忘喜怒,會以道為過錯;陷入好**,會喪失道德。
15 . 舉世譽之而不加勸,舉世非之而不加沮。
16 . 2025譯文:一個人如果迷失在物質世界中,在世俗裡失去了自己的真性情,這個人就是本末倒置之人。
17 . 譯文:一尺長的鞭杖,每天截取一半,永遠也截不完。物質可無限分割。
18 . 天地有大美而不言,四時有明法而不議,萬物有成理而不說。
19 . 大知閒閒,小知間間;大言炎炎,小言詹詹。
20 . 譯文:天鵝並不天天沐浴,而羽毛卻是潔白的;烏鴉並不天天暴曬,而羽毛卻是烏黑的。萬物出自本性,不能強行改變。
21 . 譯文:天下最柔軟的東西,可以在天下最堅硬的東西之間自由馳騁。
22 . 譯文:竹笱是用來捕魚的,捕到魚後就忘掉了魚笱;兔網是用來捕捉兔子的,捕到兔子後就忘掉了兔網;言語是用來傳告思想的,領會了意思就忘掉了言語。
23 . 譯文:最上乘的統治者沒有個人主觀成見,總是**慣於把百姓的意向作為自己的意向。善良的人我用善良的心去對待,不善良的人我也用善良的心去對待,就會讓所有的人一心向善。
24 . 故曰,夫恬淡寂寞,虛無無為,此天地之平,而道德之質也。
25 . 甚愛必大費,多藏必厚亡。知足不辱,知止不殆,可以長久。
26 . 譯文:古代的人,隨外物變化而內心保持不變;現在的人,內心多變而不能隨外物變化。
27 . 譯文:獨自與天地精神往來而不傲視萬物,不搬弄是非,以與世俗相處。
28 . 譯文:循環往復的運動變化,是道的運動,道的作用是微妙、柔弱的。天下的萬物產生於看得見的有形質,有形質又產生於不可見的無形質。
29 . 小知不及大知,小年 不及大年。
30 . 譯文:人取法地,地取法天,天取法道,道純任自然。
31 . 上士聞道,勤而行之;中士聞道,若存若亡;下士聞道,大笑之,不笑不足以為道。
32 . 譯文:因外物而擾亂自己的心志(這樣,德性就沒有了)。可玩物喪志。
33 . 我有三寶,持而保之:一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。譯
34 . ****復化為神奇,神奇復化為****。故曰:通天下一氣耳。
35 . 鳧脛雖短,續之則憂;鶴脛雖長,斷之則悲。
36 . 譯文:所以說,恬淡、寂寞、虛無、無為,這是天地的本原和道德修養的極高境界。
37 . 譯文:如果不能守虛處靜,而以多聞博識自許,進而有為多言,那很快就會導致**敗。不如處虛守靜,而無為不言,能夠取得成功。
38 . 譯文:自然的規律是,不鬥爭而善於取勝;不言語而善於應承;不召喚而自動到來,坦然而善於安排籌劃。自然的範圍,寬廣無邊,雖然寬疏但並不漏失。
39 . 譯文:小的迷惑可以使人弄錯方向,大的迷惑能夠使人喪失本性。說明純正的人性就是人自然的本性,而仁義則不但不合人性,而且是傷性亂世的。
40 . 譯文:過分的愛惜會招致巨大的付出,過多的擁有會招致沉重的損失。所以,知道滿足就不會遭受困辱,知道適可而止便不會遇到危險,如此就可以長久安全了。
41 . 譯文:不知是莊周夢中變成蝴蝶呢,還是蝴蝶夢中變成莊周呢?莊周與蝴蝶那必定是有區別的。這就叫物、我的交合與變化。
42 . 虛而不屈,動而愈出。多聞數**,不若守中。
43 . 譯文:利用物而不受制於物,那麼怎麼可能會受牽累呢!
44 . 譯文:天網廣大無邊,網眼雖稀,卻不會有一點失漏。
45 . 譯文:山上的樹木皆因材質可用而招致砍伐,油脂皆因可以燃燒照明而自取熔煎。桂樹皮芳香可以食用,因而遭到砍伐;樹漆因為可以派上用場,所以遭受刀斧割裂。人人都知道有用的用處,卻不知道無用的用處。
46 . 譯文:天道對人無所偏愛,但其結果卻是常常幫助善人。
47 . 譯文:上等的人聞道便努力去踐行,中等的人聞道則將信將疑,下等的人聞道會哈哈大笑,不笑不足以是大道。
48 . 譯文:有手藝的人勞累,聰明的人憂慮,無能的人無所求,所以逍遙自在。
49 . 譯文:狂風刮不了一早上,暴雨下不了一整天。
50 . 譯文:最大的悲哀莫過於心如死灰,精神毀滅,而人的身體的死亡還是次要的。人是要有點精神的。
Time:20250131