〔明〕歸有光【原文】婢,魏孺人媵也《古文觀止》寒花葬志·原文·譯文·翻譯

古文觀止查詢

請輸入關鍵字:

例如:古文觀止

古文觀止 - 寒花葬志·原文·譯文·翻譯

古文觀止

寒花葬志·原文·譯文·翻譯

〔明〕歸有光

【原文】

婢,魏孺人媵也。

嘉靖丁酉五月四日死,葬虛丘。

事我而不卒,命也夫!

婢初媵時,年十歲,垂雙鬟,曳深綠布裳。

一日,天寒,爇火煮荸薺熟,婢削之盈甌,予入自外,取食之;婢持去,不與。

魏孺人笑之。

孺人每令婢倚几旁飯,即飯,目眶冉冉動。

孺人又指予以為笑。

回思是時,奄忽便已十年。

吁,可悲也已!

——選自《四部叢刊》本《震川先生文集》

婢女名寒花,是我妻魏孺人的陪嫁丫環。

死於嘉靖十六年五月四日,葬在土山之上。

她沒有能侍奉我到底,這是命啊!

寒花當初陪嫁來我家時,年方十歲,兩個環形髮髻低垂著,一條深綠色的布裙長可拖地。

一天,天氣很冷,家中正在燒火煮荸薺,寒花將已煮熟的荸薺一個個削好皮盛在小瓦盆中,已盛滿了,我剛從外面進屋,取來就吃;寒花立即拿開,不給我。

我妻就笑她這種樣子。

我妻經常叫寒花倚著小矮桌吃飯,她就吃,兩個眼珠慢慢地轉動著。

我妻又指給我看,覺得好笑。

回想當時,一晃已經十年了。

唉,真可悲啊!

(黃屏)

鄭伯克段於鄢·原文·譯文·翻譯 石碏諫寵州吁·原文·譯文·翻譯 齊桓公伐楚·原文·譯文·翻譯 子產不毀鄉校·原文·譯文·翻譯 曹劌論戰·原文·譯文·翻譯 宮之奇諫假道·原文·譯文·翻譯 子魚論戰·原文·譯文·翻譯 燭之武退秦師·原文·譯文·翻譯 勾踐滅吳·原文·譯文·翻譯 邵工諫厲王弭謗·原文·譯文·翻譯 趙宣子論比與黨·原文·譯文·翻譯 吳子使札來聘·原文·譯文·翻譯

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《古文觀止》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

〔明〕歸有光【原文】婢,魏孺人媵也《古文觀止》寒花葬志·原文·譯文·翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋