〔明〕徐渭【原文】人有學為鳥言者,其音則鳥也,而性則《古文觀止》葉子肅詩序·原文·譯文·翻譯

古文觀止查詢

請輸入關鍵字:

例如:古文觀止

古文觀止 - 葉子肅詩序·原文·譯文·翻譯

古文觀止

葉子肅詩序·原文·譯文·翻譯

〔明〕徐渭

【原文】

人有學為鳥言者,其音則鳥也,而性則人也;鳥有學為人言者,其音則人也,而性則鳥也。

此可以定人與鳥之衡哉?今之為詩者,何以異於是?不出於己之所自得,而徒竊於人之所嘗言,曰某篇是某體,某篇則否;某句似某人,某句則否。

此雖極工逼十肖,而已不免於鳥之為人言矣。

若吾友子肅之詩,則不然。

其情坦以直,故語無晦;其情散以博,故語無拘;其情多喜而少憂,故語雖苦而能遣;其情好高而恥下,故語雖儉而實豐。

蓋所謂出於己之所自得,而不竊於人之所嘗言者也。

就其所自得,以論其所自鳴,規其微疵,而約於至純,此則渭之所獻於子肅者也。

若曰某篇不似某體,某句不似某人,是烏知子肅者哉!

——選自中華書局排印本《徐渭集》

人有學作鳥的語言的,他的聲音象鳥,而本性還是人;鳥有學作人的言語的,它的聲音像人,而本性仍然是鳥。

這就可以劃定人與鳥之間的不同特徵了。

現在那些作詩的,又有什麼和這不一樣呢?他們不是出於自己所體會感受到的,而只是從別人那裡剽竊已經說過了的東西,並且標榜說這一首詩是什麼體,那一首則不是;這一句像誰的,那一句則不像。

這樣的作品即使摹仿得極其工細、極其近似,還是免不了象鳥在學人說話一樣。

至於我友人葉子肅的詩,就不是如此。

他的作品情感坦蕩而直率,所以語言不隱晦;他的作品情感自一由 而開闊,所以語言不受拘束;他的作品情感喜悅多而憂愁少,所以即使用語苦澀也能排遣;他的作品情感追求高尚而以卑下為恥,所以語言即使很簡略而含義卻很豐富。

這就是所謂出於自己所體會感受到的,而不是從別人那裡剽竊已經說過了的東西啊。

就他自己所體會感受到的,來評論他自己所發表的,提醒他改正細小的缺點,從而不斷一精一煉到極其純淨的境界,這就是徐渭所要奉獻給葉子肅的話啊。

假如說他某一篇不像某體,某一句不像某人,這怎麼算得上是理解葉子肅呢?

(一鄧一 長風)

鄭伯克段於鄢·原文·譯文·翻譯 石碏諫寵州吁·原文·譯文·翻譯 齊桓公伐楚·原文·譯文·翻譯 子產不毀鄉校·原文·譯文·翻譯 曹劌論戰·原文·譯文·翻譯 宮之奇諫假道·原文·譯文·翻譯 子魚論戰·原文·譯文·翻譯 燭之武退秦師·原文·譯文·翻譯 勾踐滅吳·原文·譯文·翻譯 邵工諫厲王弭謗·原文·譯文·翻譯 趙宣子論比與黨·原文·譯文·翻譯 吳子使札來聘·原文·譯文·翻譯

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《古文觀止》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

〔明〕徐渭【原文】人有學為鳥言者,其音則鳥也,而性則《古文觀止》葉子肅詩序·原文·譯文·翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋