課外文言文
《明史·鄭亨》原文及翻譯
明史
【原文】
鄭亨,合肥人。
父用,請老,亨嗣職。
洪武二十五年,應募持檄諭韃靼,至斡難河。
燕師起,以所部降。
戰真定,先登,進指揮使。
襲大寧,至劉家口,諸將將攻關,成祖慮守關卒走報大寧,得為備,乃令亨將勁騎數百卷旆登山,潛出關後,斷其歸路。
急攻之,悉縛守關者,遂奄至大寧。
夜帥眾破鄭村壩兵,西破紫荊關,掠廣昌,取蔚州,直抵大同。
攻滄州,軍北門,扼餉道東昌。
戰敗,收散卒,還軍深州。
明年從破東平、汶上,軍小河。
戰敗,王真死。
諸將皆欲北還,惟亨與朱能不可。
永樂元年,充總兵官,帥武成侯王聰、安平侯李遠備宣府。
亨至邊,度宣府、萬全、懷來形便,每數堡相距,中擇一堡可容數堡士馬者,為高城深池,浚井蓄水,謹望。
寇至,夜舉火,晝鳴砲,併力堅守。
規畫周詳,後莫能易。
三年二月召還,旋遣之鎮。
七年秋,備邊開平。
明年,帝北征,命亨督運。
十二年復從北征,領中軍。
戰忽失一溫一 ,追敵中流矢卻,復與大軍合破之。
二十年復從出塞,將左哨,帥卒萬人,治龍門道過軍,破兀良哈於屈裂河。
將輜重還,擊破寇之追躡者,仍守開平。
成祖凡五出塞,亨皆在行。
仁宗即位,鎮大同。
洪熙元年二月,頒制諭及將軍印於各邊總兵官。
亨佩征西前將軍櫻在鎮墾田積穀,邊備完固,自是大同希寇患。
宣德元年召掌行後府事。
已,仍鎮大同,轉餉宣府。
招隆迤北部長四十九人,請於朝,厚撫之,歸附者相屬。
九年二月卒於鎮。
亨嚴肅重厚,善撫士卒,恥掊克。
在大同時,鎮守中官撓軍政,亨裁之以理,其人不悅,然其卒也,深悼惜之。
贈漳國公,謚忠毅。
妾張氏,自經以殉,贈淑人。
【譯文】
鄭亨,合肥人。
父親鄭用,請求退休養老,鄭亨承襲其職。
洪武二十五年(1392),鄭亨應募攜帶檄文去諭示韃靼,到達斡難河。
燕王起兵後,鄭亨率所部投降。
真定之戰,鄭亨率先登城,晉陞為指揮使。
襲擊大寧時,至劉家口,諸將準備攻關。
成祖擔心守關官兵逃往大寧報告,增加防備,於是命鄭亨率勁騎數百,卷旗登山,暗至關後,斷其歸路。
然後強打猛攻,將守關者全部捆一綁起來,然後突至大寧,鄭亨進升為北平都指揮僉事。
他趁夜率軍擊敗鄭村壩守軍,西破紫荊關,攻取廣昌、蔚州,直抵大同。
鄭亨進攻滄州,駐軍,在東昌扼住陸運道路。
戰敗,收集散兵,回軍深州。
第二年,他隨軍攻破東立、汶上,駐紮小河。
戰敗,王真戰死,諸將都想北還,唯獨鄭亨與朱能不能同意。
永樂元年(1403),鄭亨充任總兵官,率武成侯王聰、安平侯李遠防守宣府。
鄭亨到達邊境後,估計宣府、萬全、懷來有利的地形後,每隔數堡,選擇一座可以容納數堡兵馬的堡壘,修築高城深溝,挖井蓄水,小心嘹望。
一旦寇賊來到,便夜舉火,晝鳴炮,合力堅守,規劃周詳,後莫能改。
三年鄭亨應詔回京,隨即又奉命前往鎮守。
七年(1409)秋,鄭亨防守開平邊境。
第二年,皇上北征,命鄭亨監督運輸。
十二年,鄭亨又隨軍北征,率領中軍。
忽失一溫一 之戰,鄭亨追擊敵軍時中飛箭而退,又與大軍破敵軍。
二十年,鄭亨又隨軍出塞,統領左哨,他率領一萬士兵,修築龍門之路,讓大軍能過,在屈裂擊敗兀良哈。
鄭亨率軍運送輜重返回,再敗追蹤的敵寇,仍駐守開平。
成祖共五次出塞,鄭亨都在軍中隨行。
仁宗即位後,鄭亨鎮守大同。
洪熙元年(1425)二月,仁宗向各邊地總兵官發制諭及將軍櫻鄭亨佩征西前將軍櫻他鎮守邊地時,墾田積穀,使邊備完固,從此大同很少有寇賊之患。
宣德元年(1426),鄭亨應詔掌管後府事務。
不久,仍鎮守大同,運餉給宣府。
他招降了迤北部長四十九人,並向朝廷請求厚撫,因而歸附者接踵而至。
九年(1434),鄭亨死於大同。
鄭亨嚴肅厚道,善撫士卒,恥於用苛捐重稅盤剝百姓。
在大同時,鎮守中官擾亂軍紀,鄭亨便以理裁處,那個人很不高興,但他死後,他們都深深悲悼痛惜。
鄭亨被贈為漳國公,謚號忠毅。
他的小妾張氏,自盡殉夫,被贈為淑人。