【原文】屋之周圍須令有路,可以往來,夜間遣人十數遍巡之《袁氏世范》世范卷下 治家·宅院夜間宜巡邏

袁氏世范查詢

請輸入關鍵字:

例如:袁氏世范

袁氏世范 - 世范卷下 治家·宅院夜間宜巡邏

袁氏世范

世范卷下 治家·宅院夜間宜巡邏

【原文】屋之周圍須令有路,可以往來,夜間遣人十數遍巡之。

善慮事者,居於城郭,無甚隙地,亦為夾牆,使邏者往來其間。

若屋之內,則子弟及一奴一婢更迭巡警。

【譯述】房子的周圍必須要有走路的地方,這樣人們可以來往,夜裡要派人多次巡邏。

善於考慮事情的人,即使居住在城市,房子與房子之間沒有空地,也要設法建造夾牆,以便讓巡邏者能在房子之間走動。

如果在屋子裡則由子弟和一奴一婢們輪留值班。

【評析】地上原本無路,走的人多了也便成了路。

「路」是人行的通道。

人們建造房屋要留餘地,以便成為日後通行的道路,人與人之間相一交一 ,要修好人際關係,以防日後「馬高鐙短」別人相助。

人們平日說話也要留有餘地,不要說大話,否則吹牛過度,讓人揭穿一則臉紅,二則沒有退路。

如此等等,都說明了這樣一個道理:人們做事要留餘地。

這則家訓指出「防盜宜巡邏,巡邏必走道,有道才暢行。」

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《袁氏世范》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】屋之周圍須令有路,可以往來,夜間遣人十數遍巡之《袁氏世范》世范卷下 治家·宅院夜間宜巡邏

© 2007-2025 喜蜜滋