【原文】天之道,其猶張弓歟?高者仰之,下者舉《道德經直譯》七十七

道德經直譯查詢

請輸入關鍵字:

例如:道德經直譯

道德經直譯 - 七十七

道德經直譯

七十七

【原文】

天之道,其猶張弓歟?高者仰之,下者舉之,有餘者損之,不足者補之。

天之道,損有餘,而補不足。

人之道則不然,損不足以奉有餘。

孰能有餘以奉天下?唯有道者。

是以聖人為而不持,功成而不處,其不欲見賢。

【直譯】

自然之道好像拉弓一樣呢!太高了就按下一些,太低了就舉高一些,有多餘的就減少一些,有不足的就補充一些。

自然之道減少多餘的部分,以補充不足的部分。

但人的行為不是這樣,他們減少不足者,以供養有餘的人。

誰能把有餘的部分供養給天下呢?只有有道的人。

所以聖人做事不持有功,有功而不自居,他們不願意表現自己的賢能。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《道德經直譯》諸子百家
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】天之道,其猶張弓歟?高者仰之,下者舉《道德經直譯》七十七

© 2007-2025 喜蜜滋