辛雄從父兄辛纂,字伯將。學業博涉文史,一性一情溫良雅正。《魏書白話版》辛纂傳

魏書白話版查詢

請輸入關鍵字:

例如:魏書白話版

魏書白話版 - 辛纂傳

魏書白話版

辛纂傳

辛雄從父兄辛纂,字伯將。

學業博涉文史,一性一情溫良雅正。

初為官任兗州安東府主簿。

與秘書丞同郡李伯尚有舊交,伯尚與鹹一陽一王元禧一同叛逆,事敗後逃竄到辛纂處。

事情被發覺後,被免去官職。

過了十多年,應朝請為官。

漸轉為太尉騎兵參軍,經常被府主清河王元懌所嘉賞。

等到定考官績,元懌說:「辛騎兵有學識有才能,應考績為上第。」

轉任越騎校尉。

尚書令李崇北伐柔然,引薦他為錄事參軍。

臨淮王元..北征,以辛纂跟隨李崇有功,啟奏他為長史。

等到廣一陽一王元淵北伐,又引薦他為長史。

不久拜授諫議大夫。

大為元..所稱歎,屢屢在朝廷稱讚薦舉他。

蕭衍派將曹義宗攻打新野,帝詔辛纂為持節、兼尚書左丞、南道行台,率部支援,到新野便打敗了敵人。

義宗等人以其勁速,不敢再前進。

當時國家處多事之秋,京城更無援兵可調,辛纂只有以二千多名士兵捍御疆場。

帝又詔辛纂為荊州軍司,除任驍騎將軍,加授輔國將軍。

辛纂善於撫一慰將士,戰士個個勇敢無當,敵人很是害怕。

恰逢肅宗逝世,大家都認為大敵當前,應封鎖凶喪消息。

辛纂說:「安危在人,與敵有什麼相干。」

於是發喪號哭,三軍全都披麻戴孝。

還軍入州城,申以盟約。

很快城被義宗圍起來,城中守軍固城自守。

莊帝即位,除授他為通直散騎常侍、征虜將軍、兼任尚書,仍為行台。

後來大都督費穆攻擊曹義宗,擒獲了他。

軍隊入城,費穆舉起酒杯對辛纂說:「如不是有辛行台在此,我也無法建立這個功勳。」

入朝,費穆在莊帝面前說起這件事,稱辛纂固守危城,應蒙賞爵,以激勵將來的人。

帝於是下詔慰勉。

不久,除任持節、平東將軍、中郎將,賜給絹五十匹,金裝刀一口。

永安二年(529),元顥乘著勝利的勁頭,突然兵臨京都城下,..朱世隆狼狽逃回城中,城內空虛,於是被元顥擒獲。

等到莊帝還宮,辛纂謝請城池失守之罪。

莊帝說:「那時朕也北逃。

東軍不守,哪是卿的過錯?」

又讓他鎮虎牢關,不久轉任中軍將軍、滎一陽一太守。

百姓中有叫姜洛生、康乞得的,原來是太守鄭仲明左右,恣肆一奸一滑,偷竊民財,境內為患。

辛纂伺捕擒住,斬於郡市,百姓歡欣鼓舞。

朝廷加授其為鎮東將軍。

太昌年間,除任左光祿大夫。

辛纂僑居洛一陽一,仍為河南邑中正。

永熙三年(534),除任使持節、河內太守。

齊獻武王兵赴洛一陽一,兵集城下,辛纂出城謁見王說:「纂我受詔在此,本有防禦。

大王忠貞王室,扶持危顛,辛纂我敢不匍匐待您。」

王說:「我志在除一奸一,以康正國道,河內這話,深得王臣之節。」

因命前侍中司馬一子如說:「我一路勞頓疲憊,你代我與河內聯手。」

於是大軍入洛一陽一。

九月,辛纂行西荊州事、兼尚書、南道行台,不久為正刺史。

當時,蠻酋樊五能攻破析一陽一郡,響應宇文黑獺。

辛纂建議出軍討伐,他的行台郎中李廣諫說:「析一陽一四面無民,只有一城之地罷了。

山路危險深幽,裡外都是蠻賊。

現在如少派軍隊,則力量不足制住敵人;多派,則需減撤後方防衛,根本虛弱。

萬一不能達到預期目的,則會大大損害我軍威名。

人心一亂,州城難保。」

辛纂說:「豈能放縱敵人而不征討,讓他們為患日深!」李廣說:「今日之事,惟須想個萬全之計。

況且心腹有患,何暇顧及疥癬。

我聽說台軍已破洪威,量其不久便該來了。

公只管督管城中,使人各自修繕壁壘,好好撫一慰百姓,等待救兵到來。

雖然失去析一陽一,就好比棄掉雞肋骨,無甚可惜。」

辛纂說:「卿說的自然是一種辦法,我卻不是這樣考慮。」

於是派兵攻擊,不能克敵而敗,諸將逃亡不歸。

城中人又秘密招來西邊敵人,黑獺派都督獨孤如願率領軍隊偷偷前來,突入州城,拿下州府。

辛纂左右只剩下五六個人,短兵接戰,被敵擒獲,殺害了他。

朝廷贈他為都督定、殷二州諸軍事,驃騎大將軍,尚書左僕射,司徒公,定州刺史。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《魏書白話版》史書
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

辛雄從父兄辛纂,字伯將。學業博涉文史,一性一情溫良雅正。《魏書白話版》辛纂傳

© 2007-2025 喜蜜滋