許衡【原文】許衡字仲平,懷之河內人也《課外文言文》許衡《許仲平義不苟取》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 許衡《許仲平義不苟取》原文及翻譯

課外文言文

許衡《許仲平義不苟取》原文及翻譯

許衡

【原文】

許衡字仲平,懷之河內人也。

嘗暑中過河一陽一,渴甚,道有梨,眾爭取啖之,衡獨危坐樹下自若。

或問之,曰:「非其有而取之,不可也。」

人曰:「世亂,此無主。」

曰:「梨無主,吾心獨無主乎?」

【譯文】

許衡字仲平,是懷州的河內人。

他曾經在酷暑的時候路過河一陽一(今河南孟西縣),當時非常口渴。

道路旁有一棵梨樹,人們都爭著摘梨吃,只有許衡一個人正襟而坐在樹下,安然如常毫不動心。

有人問他(為什麼不摘梨吃),他說:「不是自己的東西卻去拿,是不可以的。」

那人說:「現在世道這麼亂,這梨樹沒有主人了。」

許衡回答說:「梨沒有主人,難道我的心也沒有主人嗎?」

解釋

懷之河內:懷州的河內。

嘗:曾經。

中:路過。

爭取:爭相摘齲

危坐:正襟而坐危:正。

自若:安然如常、毫不動心。

啖:吃。

或:有人。

非其有取之,不可也:不是我擁有的東西去拿來是不可以的。

其:代詞,自己。

吾心獨無主乎:我的心難道沒有主人嗎?獨,難道,反問語氣詞。

人所遺,一毫弗義弗受也:別人贈送的東西,即使是一絲一毫,不合乎義也不能接受。

遺,贈送。

其:自己。

過:經過。

河一陽一:古縣名,今河南孟州市西。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

許衡【原文】許衡字仲平,懷之河內人也《課外文言文》許衡《許仲平義不苟取》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋