三國誌【原文】許褚字仲康,譙國譙人也《課外文言文》《三國誌·許褚傳》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 《三國誌·許褚傳》原文及翻譯

課外文言文

《三國誌·許褚傳》原文及翻譯

三國誌

【原文】

許褚字仲康,譙國譙人也。

容貌雄毅,勇力絕人。

漢末,聚少年及宗族數千家,共堅壁以禦寇。

時汝南葛陂賊萬餘人攻褚壁,褚眾少不敵,力戰疲極。

兵矢盡,乃令壁中男女,聚石如杅1斗者置四隅。

褚飛石擲之,所值皆摧碎。

賊不敢進。

糧乏,偽與賊和,以牛與賊易食,賊來取牛,牛輒奔還。

褚乃出陣前,一手曳牛尾,行百餘步。

賊眾驚,遂不敢取牛而走。

由是淮、汝、陳、梁間,聞皆畏憚之。

太祖徇淮、汝,褚以眾歸太祖。

太祖見而壯之曰:「此吾樊噲也。」

即日拜都尉,引入宿衛。

諸從褚俠客,皆以為虎士。

從征張繡,先登,斬首萬計,遷校尉。

從討袁紹於官渡。

時常從士徐他等謀為逆,以褚常侍左右,憚之不敢發。

伺褚休下日,他等懷刀入。

褚至下捨心動,即還侍。

他等不知,入帳見褚,大驚愕。

他色變,褚覺之,即擊殺他等。

太祖益親信之,出入同行,不離左右。

從圍鄴,力戰有功,賜爵關內侯。

從討韓遂、馬超於潼關。

太祖將北渡,臨濟河,先渡兵,獨與褚及虎士百餘人留南岸斷後。

超將步騎萬餘人,來奔太祖軍,矢下如雨。

褚白太祖,賊來多,今兵渡已盡,宜去,乃扶太祖上船。

賊戰急,軍爭濟,船重欲沒。

褚斬攀船者,左手舉馬鞍蔽太祖。

船工為流矢所中死,褚右手並溯船,僅乃得渡。

是日,微褚幾危。

其後太祖與遂、超等單馬會語,左右皆不得從,唯將褚。

超負其力,一陰一欲前突太祖,素聞褚勇,疑從騎是褚。

乃問太祖曰:「公有虎侯者安在?」

太祖顧指褚,褚瞋目盼之。

超不敢動,乃各罷。

後數日會戰,大破超等,褚身斬首級,遷武衛中郎將。

武衛之號,自此始也。

軍中以褚力如虎而癡,故號曰虎癡;是以超問虎侯,至今下稱焉,皆謂其姓名也。

褚性謹慎奉法,質重少言。

征南將軍2自荊州來朝謁,太祖未出,入與褚相見於殿外。

仁呼褚入便坐語,褚曰:「王將出。」

便還入殿,仁意忿之。

或以責褚曰:「征南宗室重臣,降意呼君,君何故辭?」

褚曰:「彼雖親重,外籓也。

褚備內臣,眾談足矣,入室何私乎?」

太祖聞,愈愛待之,遷中堅將軍。

【注】1杅yu:盛漿湯等的器皿。

2征南將軍:曹仁平定反賊有功,拜征南將軍。

【譯文】

許褚字仲康,譙國譙(今安徽亳州)人。

容貌雄俊剛毅,膽力過人。

漢朝末年,他聚集少年以及宗族好幾千家,共同築起堅實的壁壘來抵禦賊寇。

當時汝南(今河南汝南縣)葛陂為首的賊寇一萬多人攻打許褚的防禦,許褚人少打不過,奮力作戰極度疲勞。

一弩一箭用光了,於是讓城中的男女,收集和杅斗一樣大的石頭放置在四個城角。

許褚用石頭投擲敵人,所打中的都被擊碎。

敵人不敢逼近。

糧食缺乏,就假裝和敵人和戰,用牛和敵人換糧食,敵人來取牛,牛都跑了回來。

許褚於是走到陣前,用一隻手拽住牛尾巴,走了一百多步。

敵人都很驚恐,於是不敢來取牛而撤走了。

因此淮、汝、陳、梁一帶,都畏懼忌憚許褚。

魏太祖(曹操)帶兵巡行淮、汝一帶,許褚帶領眾人投靠曹操。

曹操見到他認為他很豪壯,說:「這是我的樊噲埃」當天就任命他為都尉,做自己的近身侍衛。

那些起初跟從許褚的俠客,曹操都作為勇士來使用。

許褚跟隨曹操征討張繡,率先登上城牆,斬首的敵人一萬多,升任為校尉。

又跟從曹操在官渡征討袁紹。

當時曹操的侍衛徐他等人密謀造反,因為許褚經常侍衛在曹操左右,忌憚他而不敢發動叛亂。

等到許褚歇班的時候,徐他等人打算懷藏著刀進到曹操帳中行刺。

許褚到了住處心神不定,立即回來守衛曹操。

徐他等人不知道,進到帳裡看到了許褚,非常驚恐。

徐他臉色大變,許褚發覺了,當即擊殺了徐他等人。

曹操更加親近信任他,(和他)一同出入營帳,(叫他)不離自己左右。

跟隨曹操圍攻鄴縣,奮力作戰有功,封爵位為關內侯。

又跟從曹操在潼關征討韓遂、馬超。

曹操打算向北渡河,到了濟河,先讓軍隊渡過,只留下許褚以及一百多勇士留在南岸斷後。

馬超率領步兵騎兵一萬多人,來攻打曹操的軍隊,箭如雨下。

許褚告訴曹操,敵人來的太多,如今軍隊已經全渡了河,應該撤走,於是扶曹操上船。

敵人攻得很急,士兵們都爭著過河,船太重將要沉沒。

許褚處死了爭著登船的人,左手舉著馬鞍保護著曹操。

船夫被飛箭射中而死,許褚用右手划船,才過了河。

當天,要不是許褚曹操差點喪命。

此後曹操和韓遂、馬超等人單馬會話,身邊的人都不帶,只帶著許褚。

馬超對自己的力氣很自負,暗地打算上前謀害曹操,一向聽說許褚的勇猛,懷疑跟從曹操的就是他。

就問曹操說:「您有個叫虎侯的將軍在哪裡?」

曹操回頭指著許褚,許褚瞪眼看馬超。

馬超不敢發作,於是各自回營。

後來過了幾天會戰,大敗馬超,許褚殺死了許多敵人,升任為武衛中郎將。

武衛的稱號,就是從此開始的。

軍中因為許褚的力氣象老虎一樣而且癡擰,所以給他起個綽號叫作虎癡;所以馬超詢問「虎侯」,到現在人們還這樣稱呼,都說這是他的姓名。

許褚生性謹慎,遵奉法律,持重話少。

曹仁從荊州來拜見曹操,曹操還沒有出來,曹仁進來和許褚在殿外相遇。

曹仁叫許褚過來和他私聊,許褚說:「魏王(曹操)將要出殿。」

於是回到殿內,曹仁很氣憤。

有人責怪許褚說:「征南將軍(曹仁)是朝廷重臣,他屈尊叫你,你因為什麼要推辭呢?」

許褚說:「他雖然是宗親重臣,但是屬於地方諸侯。

我是內臣,當眾一交一 談就夠了,怎能進屋私談呢?」

曹操聽說後,更加優待他,升任他為中堅將軍。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

三國誌【原文】許褚字仲康,譙國譙人也《課外文言文》《三國誌·許褚傳》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋