【原文】季沅弟左右:探報閱悉,此路並無步撥《曾國藩家書》七 用人篇 致沅弟季弟·囑文輔卿二語

曾國藩家書查詢

請輸入關鍵字:

例如:曾國藩家書

曾國藩家書 - 七 用人篇 致沅弟季弟·囑文輔卿二語

曾國藩家書

七 用人篇 致沅弟季弟·囑文輔卿二語

【原文】

季沅弟左右:

探報閱悉,此路並無步撥1,即由東流建德驛夫送祁;建德令已死,代理者新到,故文遞遲延。

弟以後要事,項專勇送來,三日可到,或逢三八專人來一次,每月六次。

其不要緊者,仍由驛發來,則兄弟之消息常通矣。

文輔卿辦理釐金甚好,現在一江一 西厘務,經手者皆不免官氣太重。

此外則不知誰何之人?如輔卿者,能多得幾人,則厘務必有起色。

吾批二李詳文云:「須冗員少而能事者多,入款多而坐支者少。」

又批云:「力除官氣,嚴裁浮費。」

弟須囑輔卿二語,無官氣,有條理,守此行之,雖至封疆不可改也。

有似輔卿其人者,弟多薦幾人更好。

甲三起行時,一溫一 弟婦甚好,此後來之變一態 也。

(咸豐十年六月廿八日)

【註釋】

1步撥;指送信的人。

【譯文】

沅弟、季弟左右:

探報已看過了。

這一路沒有送信的人,馬上由東流、建德驛站的驛夫送祁門。

建德縣令已死了,代理的人新來,所以文件專遞遲延了,弟弟以後有要事,要派專門的人送來,三天可以到,或者逢三八派來一次,一個月六次。

其中不要緊的文書,仍然由驛站發來,那麼我們兄弟之間便常消息了。

文輔卿辦理釐金很好。

現在一江一 西厘務,經手的人都不免官氣太重了。

除此以外不知還有何人?像輔卿這樣的人,能夠多幾個,那厘務一定有起色,我批的關於二李的申詳文字中說:「要多餘的官員減少,能幹的官員增多;要收入的錢多,坐著支取錢款的人少。」

又說:「要努力戒除官氣,嚴格裁削不應開支的費用。」

弟弟要囑咐輔卿兩句:沒有官氣,卻有條理。

遵這條執行,雖然當了封疆大吏也不能改變。

如有類似輔卿這樣的人才,弟弟多推薦幾個更好。

甲三起程時,一溫一 弟媳婦很好,這是後來的變一態 了。

(咸豐十年六月二十八日)

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《曾國藩家書》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】季沅弟左右:探報閱悉,此路並無步撥《曾國藩家書》七 用人篇 致沅弟季弟·囑文輔卿二語

© 2007-2025 喜蜜滋