【原文】澄侯四弟左右:初六俊四等《曾國藩家書》三 治家篇 致四弟·不宜常常出門

曾國藩家書查詢

請輸入關鍵字:

例如:曾國藩家書

曾國藩家書 - 三 治家篇 致四弟·不宜常常出門

曾國藩家書

三 治家篇 致四弟·不宜常常出門

【原文】

澄侯四弟左右:

初六俊四等來營,奉到父大人諭帖,並各信件,得悉一切。

弟在各鄉看閉閱操,日內汁已歸家。

家中無人,田園荒蕪,堂上定省多闕1,弟以後總不宜常常出門,至囑至囑!

羅家姻事,暫可緩議,近日人家一人宦途,即一習一 於驕奢,吾深以以為戒。

三女許字,意欲擇一儉樸講讀之家,不必定富室名門也。

楊子春之弟,四人捐官者。

吾於二月念一日具奏,聞部中已議誰,部照概一交一 南撫。

子春曾有函寄雪琴,似已領到執照者,請查明再行布聞。

長夫在大營,不善抬轎,余每月出門,不過在五六次,每出則搖擺戰慄,不合腳步。

茲僅留劉一一胡一 二盛四及新到之俊四聲六在此,余俱遣之歸籍;以後即雇一江一 西本地轎夫,家中不必添派也。

此問軍務,建昌府之閩兵,昨又敗挫,而袁州克復,大局已轉,盡可放心,十月內餉項亦略寬裕矣。

(咸豐六年十一月初七日)

【註釋】

1閥:通「缺」。

【譯文】

澄侯四弟左右:

初六俊四等來軍營,奉父親大人諭帖,並各信件,知道一切。

弟弟在各鄉看一團一 練,近日預計已經回家了。

家裡沒有人,田園荒蕪,堂上大人沒有人侍奉,弟弟以後總不合適常常出門的,拜託了拜託了!

羅家結親的事,暫時緩一下。

近來人家一當了官,便滋長驕奢的一習一 氣,我常常以此為戒。

三女找對象,我的意思選擇一個節儉樸實的耕讀人家,不必一定是富家名門。

楊子春的弟弟,四人捐官的,我在二月二十一日已報告上去,聽說部裡已經討論批准,部照都一交一 南撫。

子壽曾經有信給雪琴,似乎已經領到執照了,請查明白了再傳播出去。

長夫在大本營,不會抬轎子。

我每月出門,不過五、六次,每次出去轎子都搖擺戰慄,抬轎的人腳步不合。

現只留劉一、一胡一 二、盛四和新來的俊四、聲六在這裡,其餘的都遣送回原籍。

以後僱人即可雇一江一 西本地轎夫,家裡不必添派了。

這邊的軍務,建昌府的福建兵,昨日又打了敗仗,而袁州克復,大局已開始轉變,盡可放心。

十月內的餉項也略為寬裕些了。

(咸豐六年十一月初七)

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《曾國藩家書》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】澄侯四弟左右:初六俊四等《曾國藩家書》三 治家篇 致四弟·不宜常常出門

© 2007-2025 喜蜜滋