張興世字文德,竟陵人。本來是單名世《南史白話文》張興世傳

南史白話文查詢

請輸入關鍵字:

例如:南史白話文

南史白話文 - 張興世傳

南史白話文

張興世傳

張興世字文德,竟陵人。

本來是單名世,宋明帝給他增加為興世。

少年的時候家貧,以平民身份隨王玄謨討伐蠻邦。

後來隨著孝武帝鎮守尋一陽一,補任南中郎參軍都護,隨從入京討伐元兇劭。

後來南郡王劉義宣反叛,又隨從王玄謨前往梁山,立有戰功。

明帝即位,四方反叛,晉陞張興世為龍驤將軍,率領水軍抵禦南方的賊寇。

當時朝廷的軍隊佔據赭圻,朝廷派遣吏部尚書褚彥回到赭圻選拔賢才。

這次戰役,都是在戰前先授予了職位,書寫檄文的木板不夠用,於是用黃紙小札。

南方的賊寇屯駐在鵲尾。

雙方相持很久沒有決戰,張興世建議說:「賊軍佔據上游,氣勢很盛,現在派遣奇兵悄悄地出現在它的上游,使它首尾不安,進退疑慮,糧食運輸艱難,這才是制勝的奇計。」

沈攸之、吳喜都很贊同他的計策,分出七千戰士配備給他。

張興世於是命令乘輕舟溯流而上,很快又回來,一兩天中反覆如此,使賊對此不加防備。

賊軍統帥劉胡聽說張興世打算到上游去,譏笑他說:「我尚且不敢超過他們向下游攻取揚州,張興世是什麼人,竟想佔據我的上游地帶!」張興世對沈攸之等人說:「上游只有錢溪據守。」

於是便前往佔據了它。

等劉胡前來進攻,將士們準備迎擊他,張興世說:「賊軍尚遠,而且士氣緊張旺盛。

緊張過後力量用盡,旺盛也很容易衰竭,這正是曹劌打敗齊國的原因。

將士們不可妄動。」

賊軍越來越近,張興世就命令壽寂之、任農夫率領壯士把他們擊退。

袁青生氣地說:「賊兵處在人的肝臟裡,怎麼還能活得成?」

這個月的初一,赭圻的兵士伐木做成柵欄,在青山遇到一個童子說:「賊軍在下旬就會平定,用不著自討苦吃。」

忽然就不見了。

到了這時,果然打敗了敵軍。

張興世又切斷了他們的糧道,賊軍逐漸發生飢餓,劉胡丟下軍隊逃跑了,袁青也奔散了,張興世於是和吳喜共同平定了江陵。

他被調任右軍將軍,封為作唐縣侯。

歷任雍州刺史、左衛將軍。

因為有病,改任光祿大夫,不久死去。

張興世的住處臨近沔水,從襄一陽一以下到長江二千里,原先並沒有沙洲,張興世出生,在他家門前的水中,有一天忽然生出一個沙洲,一年年漸漸變大。

等到張興世做了諸侯,洲上已有十幾頃大。

父親張仲子由於張興世而做了給事中,張興世打算要往襄一陽一去,他則因為熱一愛一家鄉而不忍離開。

他曾經對張興世說:「我雖然是田舍老公,卻喜歡聽演奏鼓角,你可以送我一支樂隊,種田的時候想吹奏一番。」

張興世平素做事恭謹害怕法律,便給他解釋說:「這是天子的鼓角,不是田舍公所能吹奏的。」

張興世想去拜掃祖墳,張仲子說:「你的侍衛太多,先人一定會受驚害怕。」

張興世減撤了一些人才去了。

他的兒子叫張欣泰。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《南史白話文》史書
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

張興世字文德,竟陵人。本來是單名世《南史白話文》張興世傳

© 2007-2025 喜蜜滋