歸有光【原文】見之者莫不訕笑,目為鄉里人《課外文言文》歸有光《張自新傳》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 歸有光《張自新傳》原文及翻譯

課外文言文

歸有光《張自新傳》原文及翻譯

歸有光

【原文】

見之者莫不訕笑,目為鄉里人。

同捨生夜讀,倦睡去,自新以燈檠投之(5),油污滿幾,正色切責,若老師然。

髫齔喪父(6),家計不能支,母曰:「吾見人家讀書,如捕風影,期望青紫(7),萬不得一。

且命已至此,何以書為?」

自新涕泣長跪,曰:「亡父以此命鴻,且死(8),未聞有他語,鴻何敢忘?且鴻寧以衣食憂吾母耶?」

與其兄耕田度日,帶笠荷鋤,面色黧黑。

夜歸,則正襟危坐,嘯歌古人(9),飄飄然若在世外,不知貧賤之為戚也。

兄為里長(10),裡多逃亡,輸納無所出。

每歲終,官府催科(11),搒掠無完膚(12)。

自新輒詣縣自代,而匿其兄他所。

縣吏怪其意氣,方授杖,輒止之,曰:「而何人者(13)?」

自新曰:「里長,實書生也。」

試之文,立就,慰而免之。

弱冠(14),授徒他所。

歲歸省三四,敝衣草履,徒步往返,為其母具酒食,兄弟酣笑,以為大樂。

自新視豪勢(15),眇然不為意(16)。

吳中子弟多輕儇(17),冶鮮好衣服,相聚集,以褻語戲笑,自新一切不省(18)。

與之語,不答。

議論古今,意氣慷慨。

酒酣,大聲曰:「宰天下竟何如?」

目直上視,氣勃勃若怒,群兒至欲毆之。

補學官弟子員(19),學官索贄金甚急(20),自新實無所出,數召笞辱,意忽忽不樂(21),欲棄去,俄得疾卒。

自新為文,博雅而有奇氣,人無知之者。

予嘗以示吳純甫(22),純甫好獎士類,然其中所許可者,不過一二人,顧獨稱自新。

自新之卒也,純甫買棺葬焉。

歸子曰(23):余與自新游最久,見其面斥人過,使人無所容。

儔人廣坐間(24),出一語,未嘗視人顏色。

笑罵紛集,殊不為意。

其自信如此。

以自新之才,使之有所用,必有以自見者。

淪沒至此,天可問邪?世之乘時得勢,意氣揚揚,自謂己能者,亦可以省矣。

語曰:「叢蘭欲茂,秋風敗(25)之。」

余悲自新之死,為之敘列其事。

自新家在新洋一江一 口,風雨之夜,一江一 濤有聲,震動數里。

野老相語,以為自新不亡雲。

【譯文】

張自新,原名鴻,字子賓,蘇州昆山人。

自新年少讀書,聰明絕倫,文思敏捷,超出了其他人。

古《經》中有疑惑難解之處,學友們茫然呆立而無所獲,自新隨口而答,彷彿很平常很熟識的一樣。

他性格方正誠實,沒有絲毫的矯飾。

看見他的人沒有不譏諷他的,把他看作是鄉下人。

同捨的書生晚間讀書,疲倦而睡去,自新用燈架扔(以提醒他),油污滿桌子,他嚴肅懇切地提出批評,彷彿老師一樣。

幼年喪父,家計不能支撐,母親說:「我看見人家讀書,宛如捕風捉影,期望做大官,萬人中不過一個。

況且我們家命運已經到了這種地步,還為什麼讀書呢?」

自新哭泣、長跪,說:「亡父用這來囑咐我,將離人世時,沒有聽說別的話,我怎麼敢忘卻呢?況且我難道因為衣食的緣故而使母親憂勞嗎?」

他和他的兄長耕田度日,戴著斗笠扛著鋤頭,臉色黧黑。

晚間歸來,就正襟危坐,吟詠古人的詩文,飄飄然彷彿在塵世之外,不知道貧賤是一種悲慼了。

他的兄長是里長,鄉里多有逃亡之人,租稅沒地方來。

每到年終,官府催一交一 租稅,把他拷打得體無完膚。

自己就到縣衙代哥哥受刑,而把哥哥藏匿到別的地方去。

縣吏為其意氣而感到奇怪,剛要施與杖刑,他就阻止了,問:「你是什麼人?」

自新說:「我是里長,本是一名書生。」

縣官讓他試寫一篇文章,他馬上就寫成了,縣官安慰他,並免去了對他的刑罰。

年僅二十歲,就在別的地方教授學生。

每年回鄉探親三四次,穿著破衣草鞋,徒步往返,為他的母親準備酒菜飯食,兄弟倆酣笑,把它視為最高興的事。

自新看那些權豪勢要之人,淡然不放在心上。

吳中子弟大多輕薄浮滑,穿著光鮮華麗的衣服,聚集到一處,用猥褻的語言玩笑,自新一切都不理會。

人們和他談話,他也不回答。

談論古今之事,意氣慷慨。

酒喝到酣暢時,他大聲說:「主宰天下終究怎麼樣呢?」

眼睛往上看,神氣勃勃彷彿發怒一樣,那些年輕人想要毆打他。

他被補授為秀才,學官向他索要禮金很是急迫。

自新確實拿不出禮金,屢次遭受鞭笞的侮辱,心裡怏怏不樂,想棄官而去,不久得病而死。

自新寫文章,淵博高雅而有奇偉氣概,人們不知道。

我曾把這些文章拿給吳純甫看,純甫喜歡獎掖士人,然而其中所讚許的人,不過一兩個,而僅稱許自新。

自新死了,純甫買來棺材為之安葬。

歸子說:我和自新一交一 游最久,看見他當面斥責別人過錯,使人無容身之處。

大庭廣眾之下,他講一句話,不曾看人家的臉色。

即便笑罵紛紛揚揚,他也很不放在心上。

他是這樣的自信。

憑借自新的才華,如果讓他有所舉用,一定有自己的主見。

他沉一淪 埋沒到這種地步,天意可探問嗎?世間的乘時得勢者,意氣揚揚,自認為自己有才能的人,也可以醒悟了。

古語說:「叢蘭欲茂,秋風敗之。」

我悲悼自新的死,為此敘述他的事跡。

自新家在新洋一江一 口,風雨之夜,一江一 濤聲聲,聲響幾里遠。

野老村民相互議論,認為自新沒有死。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

歸有光【原文】見之者莫不訕笑,目為鄉里人《課外文言文》歸有光《張自新傳》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋