芄蘭——裝模作樣累不累?【原文】芄蘭之友1,童子佩《詩經》芄蘭裝模作樣累不累?-譯文與讀解

詩經查詢

請輸入關鍵字:

例如:詩經

詩經 - 芄蘭裝模作樣累不累?-譯文與讀解

詩經

芄蘭裝模作樣累不累?-譯文與讀解

芄蘭——裝模作樣累不累?

【原文】

芄蘭之友1,

童子佩覡2。

雖則佩覡,

能不我知。

容兮遂兮3,

垂帶悸兮4。

芄蘭之葉,

童子佩揲。

雖則佩揲6,

能不我甲。

容兮遂兮,

垂帶悸兮。

【註釋】

1芄(wan)蘭:草本植物,既蘿摩,有籐蔓生。

友:同「枝」。

2覡(xi):解髮結的用具,用象骨製成,供成年男子使用和佩帶。

3容、遂:指傲慢放肆的樣子。

4悸:帶子下垂的樣子。

5揲(she):拉弓弦的用具,俗稱「扳指」。

6甲:勝過。

【譯文】

芄蘭有枝尖又尖,

兒童解錐帶在身。

雖然解錐帶在身,

哪裡懂的大人事。

大搖大擺擺架勢,

飄帶長垂難收拾。

芄蘭有葉似半圓,

兒童扳指帶在身。

雖然扳指帶在身,

哪裡有力勝大人。

大搖大擺擺架勢,

飄帶長垂難收拾。

【讀解】

兒童假裝大人模樣之所以可笑,是不知天高地厚和水深火熱,而天真和稚氣卻是可一愛一的。

大人假裝兒童模樣之所以可厭,是忸怩作態和裝瘋賣傻,讓人疑心他的神經是否有一毛一病。

按這樣的理解,似可把《芄蘭》倒過來看。

裝模作樣需要勇氣、耐心和毅力。

本來並非如此,卻要裝作如此,例如生活優裕者裝出滿臉滄桑感的樣子,就要大起膽子把真面目掩蓋起來。

為了始終保持某種姿態和形象,比如小白臉作出五尺漢子的姿態,半老徐一娘一強作少女模樣,就得有耐心和毅力堅持下去,不能讓人看出其中破綻。

啊,這樣的做人、活法肯定很累!每晚回到家中,脫一下面具卸下裝,心裡準會嘀咕著一個累字。

雖然很累,依然樂此不疲者,堪稱有志者。

前人早告訴過我們:有志者,事竟成。

當我們在大庭廣眾下見到某些板起面孔、作出某種姿態、拿腔拿調的突出某種形象的人的時候,不妨靜心想想:他或她私下裡是什麼樣子?他或她內心的真實情懷究竟怎樣?

請記住,切不可以貌取人。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《詩經》諸子百家
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

芄蘭——裝模作樣累不累?【原文】芄蘭之友1,童子佩《詩經》芄蘭裝模作樣累不累?-譯文與讀解

© 2007-2025 喜蜜滋