【原文】壽門1「所得蒼頭2,皆多藝《課外文言文》全祖望《金農與蒼頭》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 全祖望《金農與蒼頭》原文及翻譯

課外文言文

全祖望《金農與蒼頭》原文及翻譯

【原文】

壽門1「所得蒼頭2,皆多藝。

其一善攻硯,所規模甚高雅。

壽門每得佳硯石,輒令治之。

顧非飲之數鬥,不肯下手。

即強而可之,亦必不工。

壽門不善飲,以蒼頭故,時酤酒。

硯成,壽門銘其背,古氣盎然,蒼頭浮白3觀之。

(選自清·全祖望《鮚琦亭集外編》)

[【註釋】]

1壽門:清著名書畫家金農的字。

2蒼頭:僕人。

3浮白:大杯喝酒。

【譯文】

金農的僕人都多才多藝.其中有一個僕人就善於雕刻硯台,他所構思的硯台式樣很高雅.金農每次得到好的硯石,就讓那個僕人作成硯台.只是那個僕人要不是喝數鬥酒,就不肯下手做硯台.即使勉強他,他也不願做.金農不喜歡喝酒,然而以為這個僕人的緣故,常常去打酒.硯做成後,金農就在硯的背面刻字,這個硯台看起來古氣盎然,那個僕人一邊大杯喝酒一般觀賞這個硯台.

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】壽門1「所得蒼頭2,皆多藝《課外文言文》全祖望《金農與蒼頭》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋