【原文】孔子曰:「君子不器《論語解讀》做一個通才

論語解讀查詢

請輸入關鍵字:

例如:論語解讀

論語解讀 - 做一個通才

論語解讀

做一個通才

【原文】

孔子曰:「君子不器。」

【註釋】

器:器皿。

【譯文】

孔子說:「君子不要像器皿一樣。」

【讀解】

器皿各有所用,打醬油的不能買醋。

裝酒的不能裝油。

而君子進德修正,無論是做學問還是從政,都應該博學而才能廣泛,努力使自己成為適應各個方面的通才。

用今天的話來說,就是要全面發展,做一個多面手,做一個開拓型的人才。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《論語解讀》諸子百家
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】孔子曰:「君子不器《論語解讀》做一個通才

© 2007-2025 喜蜜滋