行軍九日思長安故園岑參岑參(715-《課外文言文》岑參《行軍九日思長安故園》原文譯文及賞析

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 岑參《行軍九日思長安故園》原文譯文及賞析

課外文言文

岑參《行軍九日思長安故園》原文譯文及賞析

行軍九日思長安故園岑參

岑參(715-770),南一陽一(今屬河南)人。

天寶進士,曾隨高仙芝到安西、威武,後又往來於北庭、輪台間。

官至嘉州刺史,卒於成都。

長於七言歌行。

所作善於描繪塞上風光和戰爭景象;氣勢豪邁,情辭慷慨,語言變化自如。

有《岑嘉州詩集》。

【內容】:

強欲登高去,無人送酒來。

遙憐故園菊,應傍戰場開。

【格律】:

○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻

本作的韻腳是:十灰;可九佳(半)十灰(半)通押。

強欲登高去,無人送酒來。

○●○○●,○○●●△

遙憐故園菊,應傍戰場開。

○○●○●,⊙⊙●○△

【譯文】

九月九日重一陽一佳節,

我勉強登上高處遠眺,

然而在這戰亂的行軍途中,

沒有誰能送酒來。

我心情沉重的遙望我的故鄉長安,

那菊花大概傍在這戰場零星的開放了。

<註釋>:!」.強:勉強.2.憐:可憐.3.應傍:大概傍在.

【背景】:

這首詩的原注說:「時未收長安。」

唐天寶十四載(755)安祿山起兵叛亂,次年長安被攻陷。

至德二載(757)二月肅宗由彭原行軍至鳳翔,岑參隨行。

九月唐軍收復長安,詩可能是該年重一陽一節在鳳翔寫的。

岑參是南一陽一人,但久居長安,故稱長安為「故園」。

【賞析】:

唐代以九月九日重一陽一節登高為題材的好詩不少,並且各有特點。

岑參的這首五絕,表現的不是一般的節日思鄉,而是對國事的憂慮和對戰亂中人民疾苦的關切。

表面看來寫得平直樸素,實際構思一精一巧,情韻無限,是一首言簡意深、耐人尋味的抒情佳作。

古人在九月九日重一陽一節有登高飲菊花酒的一習一 俗,首句「登高」二字就緊扣題目中的「九日」。

劈頭一個「強」字,則表現了詩人在戰亂中的淒清景況。

第二句化用陶淵明的典故。

據《南史·隱逸傳》記載:陶淵明有一次過重一陽一節,沒有酒喝,就在宅邊的菊花叢中獨自悶坐了很久。

後來正好王弘送酒來了,才醉飲而歸。

這裡反用其意,是說自己雖然也想勉強地按照一習一 俗去登高飲酒,可是在戰亂中,沒有象王弘那樣的人來送酒助興。

此句承前句而來,銜接自然,寫得明白如話,使人不覺是用典,達到了前人提出的「用事」的最高要求:「用事不使人覺,若胸臆語也。」

(邢邵語)正因為此處巧用典故,所以能引起人們種種的聯想和猜測:造成「無人送酒來」的原因是什麼呢?這裡暗寓著題中「行軍」的特定環境。

第三句開頭一個「遙」字,是渲染自己和故園長安相隔之遠,而更見思鄉之切。

作者寫思鄉,沒有泛泛地籠統地寫,而是特別強調思念、憐惜長安故園的菊花。

這樣寫,不僅以個別代表一般,以「故園菊」代表整個故園長安,顯得形象鮮明,具體可感;而且這是由登高飲酒的敘寫自然發展而來的,是由上述陶淵明因無酒而悶坐菊花叢中的典故引出的聯想,具有重一陽一節的節日特色,仍貼題目中的「九日」,又點出「長安故園」,可以說是切時切地,緊扣詩題。

詩寫到這裡為止,還顯得比較平淡,然而這樣寫,卻是為了逼出關鍵的最後一句。

這句承接前句,是一種想像之辭。

本來,對故園菊花,可以有各種各樣的想像,詩人別的不寫,只是設想它「應傍戰場開」,這樣的想像扣住詩題中的「行軍」二字,結合安史之亂和長安被陷的時代特點,寫得新巧自然,真實形象,使我們彷彿看到了一幅鮮明的戰亂圖:長安城中戰火紛飛,血染天街,斷牆殘壁間,一叢叢菊花依然寂寞地開放著。

此處的想像之辭顯然已經突破了單純的惜花和思鄉,而寄托著詩人飽經戰爭憂患的人民的同情,對早日平定安史之亂的渴望。

這一結句用的是敘述語言,樸實無華,但是寓巧於樸,余意深長,耐人咀嚼,頓使全詩的思想和藝術境界出現了一個飛躍。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

行軍九日思長安故園岑參岑參(715-《課外文言文》岑參《行軍九日思長安故園》原文譯文及賞析

© 2007-2025 喜蜜滋