【原文】澄侯四弟左右:項接來緘,又得所寄《曾國藩家書》一 修身篇 致四弟·不宜露頭角於外

曾國藩家書查詢

請輸入關鍵字:

例如:曾國藩家書

曾國藩家書 - 一 修身篇 致四弟·不宜露頭角於外

曾國藩家書

一 修身篇 致四弟·不宜露頭角於外

【原文】

澄侯四弟左右:

項接來緘,又得所寄吉安一緘,具悉一切。

朱太守來我縣,王劉蔣唐往陪,而弟不往宜其見怪。

嗣後弟於縣城省城,均不宜多去。

處茲大亂未平之際,惟當藏身匿變,不可稍露圭角1於外,至要至要!

吾年一飽閱世態,實畏宦途風波之險,常思及早抽身,以免咎戾2,家中一切,有關係衙門者,以不興聞為妙。

(咸豐六年九月初十日)

【註釋】

1稍露圭角:意同稍露頭角於外。

2咎戾:惹禍。

【譯文】

澄侯四弟左右:

剛接到來信,又收到所寄的吉安一信,知道一切。

朱太守來我縣,王、劉、蔣、唐作陪,而弟弟不去,難怪他見怪了。

以後弟弟對於縣城、省城,都不宜多去。

處在大亂未平的時侯,應當藏身匿跡,不可稍微在外面露頭角,非常重要、非常重要!

我這一年來看透了世態,實在害怕場風波的危險,經常想到要及早抽身,以免惹禍。

家中一切,有關係到衙門的,以不參與為妙。

(咸豐六年九月初十日)

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《曾國藩家書》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】澄侯四弟左右:項接來緘,又得所寄《曾國藩家書》一 修身篇 致四弟·不宜露頭角於外

© 2007-2025 喜蜜滋