【原文】子曰:「巧言,令色,足恭《論語解讀》偽君子的醜惡嘴臉

論語解讀查詢

請輸入關鍵字:

例如:論語解讀

論語解讀 - 偽君子的醜惡嘴臉

論語解讀

偽君子的醜惡嘴臉

【原文】

子曰:「巧言,令色,足恭1,左丘明2恥之,丘亦恥之。

匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。」

【註釋】

1足恭:十足的恭敬。

2左丘明:相傳即《左傳》的作者,但無確證。

【譯文】

孔子說:「花言巧語,一副討好人的臉色,十分謙卑恭敬的樣子,左丘明認為可恥,我也認為可恥。

心底藏著對某人的怨恨,表面卻要去和那人友好,左丘明認為可恥,我也認為可恥。」

【讀解】

在《學而》篇裡,孔子已經說過:「巧言今色,鮮矣仁。」

花言巧語,一副討好人的臉色,這樣的人是很少有仁德的。

在這裡,又加上了「足恭」一筆,進一步描畫了那種表裡不一的。

並且還舉出了具體的例證,那就是「匿怨而友其人」。

明明心裡恨死了你,表面上還和你友好得很,「哥倆兒好啊,三桃園啊……」像這樣的人,是典型的偽君子,「嘴巴說得蜜蜜甜,心裡藏把鋸鋸鐮」,其用心一奸一險,真比那些明火執仗的搶匪不知要歹毒多少倍!難怪得聖人要一再說「左丘明恥之,丘亦恥之」了,只要是一個真正的正人君子,誰又不會對這種偽君子「恥之」呢?

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《論語解讀》諸子百家
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】子曰:「巧言,令色,足恭《論語解讀》偽君子的醜惡嘴臉

© 2007-2025 喜蜜滋