聊齋誌異大力將軍蒲松齡查伊璜,浙人,清明飲野寺《課外文言文》蒲松齡《大力將軍》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 蒲松齡《大力將軍》原文及翻譯

課外文言文

蒲松齡《大力將軍》原文及翻譯

聊齋誌異

大力將軍

蒲松齡

查伊璜,浙人,清明飲野寺中,見殿前有古鐘,大於兩石甕;而上下土痕手跡,滑然如新。

疑之。

俯窺其下,有竹筐,不知所貯何物。

使數人摳耳,力掀舉之,無少動,益駭。

乃坐飲以伺其人;居無何,有乞兒入,攜所得糗糒(糗糒:乾糧),堆累鍾下。

乃以一手起鐘,一手掬餌置筐內,往返數回始荊已復合之,乃去,移時復來,探取食之,輕若啟櫝。

一座盡駭。

查問:「若個男兒一胡一 行乞?」

答以:「啖噉多,無傭者。」

查以其健,勸投行伍,乞人愀然慮無階。

查遂攜歸,餌之,計其食略倍五六人。

為易衣履,又以五十金贈之行。

後十餘年,查猶子令於閩,有吳將軍六一者,忽來通謁。

款談間,問:「伊璜是君何人?」

答言:「為諸父行,與將軍何處有素?」

曰:「是我師也。

十年之別,頗復憶念。

煩致先生一賜臨也。」

漫應之。

自念叔名賢,何得武弟子?

會伊璜至,因告之,伊璜茫不記憶。

因其問訊之殷,即命僕馬,投刺於門。

將軍趨出,逆諸大門之外。

視之,殊昧生平。

竊疑將軍誤,而將軍傴僂益恭。

肅客入,少間登堂,則捲簾者、移座者,並皆少姬。

既坐,方擬展問,將軍頤少動,一姬捧朝服至,將軍遽起更衣,查不知其何為。

眾嫗捉袖整衿訖,先命數人撩查座上不使動,而後朝拜,如覲君父。

查大愕,莫解所以。

拜已,以便服侍坐。

笑曰:「先生不憶舉鍾之乞人耶?」

查乃悟。

既而華筵高列,家樂作於下。

查醉起遲,將軍已於寢門三問矣。

查不自安,辭欲返,將軍錮閉之。

見將軍日無別作,惟點數姬婢養廝卒,及騾馬服用器具,督造記籍,戒無虧漏。

一日,執籍謂查曰:「不才得有今日,悉出高厚之喝。

一婢一物,所不敢私,敢以半奉先生。」

查愕然不受,將軍不聽。

按籍點照,古玩床 幾,堂內外羅列幾滿。

查固止之,將軍不顧。

稽婢僕姓名已,即令男為治裝,女為斂器,且囑敬事先生,百聲悚應。

又親視姬婢登輿,廄卒捉馬騾,闐咽並發,乃返,別查。

(略有刪改)

【譯文】

查伊璜,浙一江一 人,清明時節在野外的寺廟裡喝酒,看到大殿前面有一座古鐘,比兩個石甕還大;上面留有泥土的痕跡和手印,都是新近才有的。

查伊璜感到疑惑,俯身往鍾裡看,有一個竹筐,不知存儲著什麼。

讓好幾個人摳住鐘的雙耳,用力往上掀,一點都不能抬動,就更加吃驚了。

於是就坐著喝酒來等(在鍾下放東西的)那個人。

過了沒多久,有個乞丐進來,帶著(乞討)獲得的乾糧,把它們堆積在古鐘底下。

(他)竟然用一隻手抬起鐘,另一隻手捧著食物放在筐裡,往返幾回才放完。

把鍾合上以後才離開,過了一會又來,手伸進去拿東西吃,滿座的人都很吃驚。

查伊璜問:「那個男兒,你為什麼要做乞丐呢?」

回答說:「吃得多,沒有人僱傭我做事。」

查伊璜因為他健壯,鼓勵他去參軍,乞丐發愁,覺得沒有憑借這樣做。

查伊璜帶著他回家,給他吃,算起來食量是常人的五六倍。

為他換了新的衣鞋,又給他五十兩銀子作為路費。

過了十多年,查伊璜的侄子在閩地做官,有個將軍叫吳六一,忽然來拜見。

說話之間,問道:「伊璜是您的什麼人?」

回答說:「是叔父一輩的人,跟將軍您怎麼會有舊一交一 情?」

吳說:「他是我老師。

作別十餘年,很是想念。

麻煩您轉告先生,請他光臨。」

適逢查伊璜來到,於是就告訴他,伊璜全不記得這個人。

立刻命令僕人備馬,在吳將軍門前投遞名片。

將軍快步跑出,在大門外迎接伊璜。

伊璜看他,覺得一點也不認識。

私下裡懷疑將軍弄錯了,但是將軍彎著腰,越發恭敬。

過了一會來到大堂,那些捲簾、搬座的人,都是年少姬妾。

坐定,正想問清楚,將軍動了動臉色,一個姬妾捧著官服到來,將軍就起身換衣,查不知道他要幹什麼。

眾位姬妾為將軍整理衣袖完畢,將軍先讓幾個人把伊璜按在座位上,不讓他動,然後行朝廷上的禮節,如同拜見君王。

查大吃一驚,不理解為什麼這樣。

朝拜完畢後,將軍就穿著便服在他身旁陪坐。

笑著說:「先生記不起那個舉鐘的乞丐了嗎?」

查這才明白。

過了一會,高舉盛宴,家裡的歌妓在底下奏樂。

伊璜見將軍每天不做別的,只是清點姬妾一奴一婢的人數和騾馬器用的數量,督促下人登記,告誡他們不要漏了什麼。

一天,拿著登記的文書對查說:「我之所以能有今天,都是出於您的豐厚的賞賜。

一奴一婢器物,我都不敢自己佔著,請允許我分一半給您。」

查大驚不接受,將軍不順從。

按照文書點數,古玩和傢俱,幾乎放滿了廳堂內外。

查堅持阻止,將軍不理。

考查一奴一婢僕人姓名完畢之後,就讓男的備辦行裝,女的收拾器物,並囑咐他們恭敬地服侍先生,底下都惶恐地答應。

又親自看著一奴一婢登上馬車,馬伕整治好騾馬,這才回去,與查作別。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

聊齋誌異大力將軍蒲松齡查伊璜,浙人,清明飲野寺《課外文言文》蒲松齡《大力將軍》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋