說苑【原文】齊桓公謂管仲曰:「吾國甚小,而財用甚少,而《課外文言文》說苑‧反制《不躬不親》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 說苑‧反制《不躬不親》原文及翻譯

課外文言文

說苑‧反制《不躬不親》原文及翻譯

說苑

【原文】

齊桓公謂管仲曰:「吾國甚小,而財用甚少,而群臣衣服輿駕甚汰,吾欲禁之,可乎?」

管仲曰:「臣聞之,君嘗之,臣食之;君好之,臣服之。

今君之食也必桂之漿,衣練紫之衣,狐白之裘。

此群臣之所奢汰也。

詩云:『不躬不親,庶民不信。

』君欲禁之,一胡一 不自親乎?」

桓公曰:「善。」

於是更制練帛之衣,大白之冠,朝一年而齊國儉也。

【譯文】

齊桓公對管仲說:「我國地方不大,物產不豐,但群臣的衣服車馬都很奢侈,我想下令禁止,可以嗎?」

管仲說:「我聽說,君王吃過的食物,臣下就會常吃,君王喜歡的服飾,臣下就會經常穿戴。

而如今,君王您吃的是桂漿,穿的是純紫的大衣,狐狸皮的白裘,這是群臣過分奢侈的原因埃《詩經》上說:不親自去做,就不能取信於百姓,君王您要禁止他們奢侈,為什麼不從自身做起呢?」

齊桓公說:「對!」於是重新製作了純白了衣服,大白的帽子,這樣上朝一年,齊國整個風氣都變得簡樸了!

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

說苑【原文】齊桓公謂管仲曰:「吾國甚小,而財用甚少,而《課外文言文》說苑‧反制《不躬不親》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋