【原文】坤至柔而動也剛,至靜而德方,後得主而有常,《易傳》文言傳·坤文言

易傳查詢

請輸入關鍵字:

例如:易傳

易傳 - 文言傳·坤文言

易傳

文言傳·坤文言

【原文】

坤至柔而動也剛,至靜而德方,後得主而有常,含萬物而化光。

坤道其順乎,承天而時行。

積善之家必有餘慶,積不善之家必有餘殃。

臣弒其君,子弒其父,非一朝一夕之故,其所由來者漸矣。

由辯之不早辯也。

《易》曰:「履霜,堅冰至。」

蓋言順也。

「直」其正也,「方」其義也。

君子敬以直內,義以方外,敬義立而德不孤。

「直方大,不習無不利。」

則不疑其所行也。

一陰一雖有美,「含」之以從王事,弗敢成也。

地道也,妻道也,臣道也。

地道「無成」而代「有終」也。

天地變化,草木蕃,天地閉,賢人隱。

《易》曰:「括囊,無咎無譽。」

蓋言謹也。

君子「黃」中通理,正位居體,美在其中,而暢於四支,發於事業,美之至也!一陰一疑於一陽一必戰,為其嫌於無一陽一也。

故稱「龍」焉猶未離其類也,故稱「血」焉。

夫「玄黃」者,天地之雜也,天玄而地黃。

【譯文】

《文言》說:地道極為柔順但它的運動卻是剛健的,它極為嫻靜但品德是方正的,地道後於天道而行動,但運動具有規律一性一。

它包容萬物,其生化作用是廣大的。

地道多麼柔順呵!順承天道而依準四時運行。

積累善行的人家,必有不盡的吉祥;積累惡行的人家,必有不盡的災殃。

臣子弒殺他的國君,兒子弒殺他的父親,並不是一朝一夕形成的,所以出現這種局面是逐步發展的結果。

《易經》說:「踐踏著薄霜,堅厚的冰層快要凍結成了。」

大概就是一種循序漸進的現象。

直是存心的正直,方是行為的道義。

君子通過恭敬謹慎來矯正思想上的偏差,用道義的原則來規範行為上的悖亂。

恭敬、道義的一精一神樹立起來了,他的品德就會產生廣泛的影響。

君子「正直、方正、廣博,這些品德不為人們所瞭解,也沒有什麼不利的。」

因為人們不會懷疑他的行為。

一陰一比喻臣下,雖有美德,但宜深藏含隱,從而服務於君王,不敢自居有功。

這是地道的原則,也是妻道的原則,同樣是臣道的原則。

地道不能單獨地完成生育萬物的功業,但是在時序的交替中,它始終一貫地發揮作用。

天地交通變化,草木就茂盛,天地阻隔不通,賢人就隱退。

《易經》說:「紮緊了口袋,如緘口不言。

沒有指責也沒有讚譽。」

大概意在謹慎吧。

君子內心美好,通達事理,整肅職守,恪守禮節,美德積聚在內心裡,貫徹在行動上,擴大在事業中,這是最為美好的。

一陰一與一陽一勢均力敵,必然發生爭鬥。

因為一陰一極盛而與一陽一均等,所以把一陰一陽一一併稱作龍。

其實一陰一併未脫離其屬類,所以又稱為血,血即一陰一類。

所謂玄黃——天玄地黃——是天地交相混合的色彩。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《易傳》易經書籍
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】坤至柔而動也剛,至靜而德方,後得主而有常,《易傳》文言傳·坤文言

© 2007-2025 喜蜜滋