苕之華——饑年歎悲苦【原文】苕之華(1),芸其黃矣《詩經》苕之華饑年歎悲苦-譯文與讀解

詩經查詢

請輸入關鍵字:

例如:詩經

詩經 - 苕之華饑年歎悲苦-譯文與讀解

詩經

苕之華饑年歎悲苦-譯文與讀解

苕之華——饑年歎悲苦

【原文】

苕之華(1),

芸其黃矣(2)。

心之憂矣,

維其傷矣。

苕之華,

其葉清清。

知我如此,

不如無聲。

牂羊墳首(3),

三星在罶(4)。

人可以食,

鮮可以飽(5)。

【註釋】

1苕(tiao):凌霄花,籐本蔓生植物。

2嘗其黃:草木枯黃的樣子。

3牂(zang)羊:母羊。

墳:大。

4三星。

指星光。

罶(liu):捕魚的小網。

5鮮:少。

【譯文】

凌霄花開在騰上,

花一瓣已經枯黃了。

我的心中多憂愁,

滿心哀傷難訴說。

凌霄花開在騰上,

葉色清清花已落。

早知我心這樣苦,

不如當初不降生。

母羊瘦弱頭顯大,

星光照耀著魚網。

雖然也算有飯吃,

很少有人能吃飽。

【讀解】

古代的人們靠天吃飯,年成不好,自然會失去生活來源,出現饑荒,餓殍遍野。

這種情形大概每隔三、五、年就來一次。

其中慘狀,以我們今日衣食富足的處境,是難以想像的。

連吃草的羊都餓得皮包骨,顯出碩一大得頭顱,人得處境便可想像而知了。

不過,無論怎樣饑荒,五有多少餓殍,總還是有人不憂不愁,啃魚咽肉,出入有車馬,起居有奴僕。

杜甫詩中寫「朱門酒肉臭,路有凍死骨」,把那幾家歡樂、無數家愁得情景生動形象地展現了出來。

飽漢不知餓漢饑。

這當中也許有確實不知者,而知道者恐怕更多。

即使知道,又能怎樣呢?飽漢出於自身的利益,不大可能開倉濟貧,與民共渡艱難。

餓漢除了喊幾聲「天」、望「天」興歎知外,又能如何呢?叫天天不應,呼地地不靈知時,唯有自歎命運悲苦,生命悲苦。

天無情,人無情,命運無情。

只有當這一切熱鐵一般無情降臨到頭上之時,人才發現自己是多麼可憐,多麼可悲。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《詩經》諸子百家
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

苕之華——饑年歎悲苦【原文】苕之華(1),芸其黃矣《詩經》苕之華饑年歎悲苦-譯文與讀解

© 2007-2025 喜蜜滋