《題弟侄書堂》杜荀鶴(846~904),字彥之,自號九《課外文言文》《題弟侄書堂》原文和譯文

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 《題弟侄書堂》原文和譯文

課外文言文

《題弟侄書堂》原文和譯文

《題弟侄書堂》 杜荀鶴(846~904),字彥之,自號九華山人,池州石棣(今安徽石台)人。

原文題弟侄書堂 唐 杜荀鶴 何事居窮道不窮, 亂時還與靜時同。

家山雖在干戈地, 弟侄常修禮樂風。

窗竹影搖書案上, 野泉聲入硯池中。

少年辛苦終身事, 莫向光一陰一惰寸功。

作品譯文雖然處境困頓,但知識卻沒有變少。

儘管外面已經戰亂紛紛,我還是與往常一樣努力學習 。

故鄉雖然戰火紛飛,可是弟侄還在接受儒家思想的教化。

窗外竹子的影子還在書桌上搖擺,硯台中的墨水好像發出了野外泉水的叮咚聲。

年輕時候的努力是有益終身的大事,對著匆匆逝去的光一陰一,絲毫不要放鬆自己的努力。

[2] 【註釋】(1)何事:為什麼。

居窮道不窮:處在不順利的時候,但仍然注重道德修養。

(2)亂時:戰亂時期。

靜時:和平時期。

(3)家山:家鄉的山,這裡代指故鄉。

干戈:干和戈本是古代打仗時常用的兩種武器,這裡代指戰爭。

(4)禮樂:這裡指儒家思想。

禮,泛指一奴一隸社會或封建社會貴族等級制的社會規範和道德體系。

樂,音樂。

儒家很重視音樂的教化作用。

(5)書案:書桌。

案:几案。

(6)硯:硯台,用來磨墨的一種文具。

(7)終身事:這裡表示少年時辛苦是為了終身的大事。

(8)惰,懈擔寸功,形容極小的功夫。

選自《全唐詩》。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

《題弟侄書堂》杜荀鶴(846~904),字彥之,自號九《課外文言文》《題弟侄書堂》原文和譯文

© 2007-2025 喜蜜滋