【原文】袁術字公路,紹之從弟也《課外文言文》《三國誌·袁術傳》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 《三國誌·袁術傳》原文及翻譯

課外文言文

《三國誌·袁術傳》原文及翻譯

【原文】

袁術字公路,紹之從弟也。

以俠氣聞。

舉孝廉,除郎中,歷職內外,後為折衝校尉、虎賁中郎將。

董卓之將廢帝,以術為後將軍;術亦畏卓之禍,出奔南一陽一。

會長沙太守孫堅殺南一陽一太守張咨,術得據其郡。

南一陽一戶口數百萬,而術奢一婬一肆欲,征斂無度,百姓苦之。

既與紹有隙,又與劉表不平而北連公孫瓚;紹與瓚不和而南連劉表。

其兄弟攜貳,捨近一交一 遠如此。

引軍入陳留。

太祖與紹合擊,大破術軍。

術以餘從奔九一江一 ,殺揚州刺史陳一溫一 ,領其州。

以張勳、橋蕤等為大將軍。

李傕入長安,欲結術為援,以術為左將軍,封一陽一翟侯。

時沛相下邳陳珪,故太尉球弟子也。

術與珪俱公族子孫,少共一交一 游,書與珪曰:「昔秦失其政,天下群雄爭而取之,兼智勇者卒受其歸。

今世事紛擾,復有瓦解之勢矣,誠英乂1有為之時也。

與足下舊一交一 ,豈肯左右之乎?若集大事,子實為吾心膂。」

珪中子應時在下邳,術並脅質應,圖必致珪。

珪答書曰:「昔秦末世,肆暴恣情,虐流天下,毒被生民,下不堪命,故遂土崩。

今雖季世,未有亡秦苛暴之亂也。

曹將軍神武應期,興復典刑,將撥平凶慝2,清定海內,信有征矣。

以為足下當戮力同心,匡翼漢室,而一陰一謀不軌,以身試禍,豈不痛哉!若迷而知反,尚可以免。

吾備舊知,故陳至情,雖逆於耳,骨肉之惠也。

欲吾營私阿附,有犯死不能也。」

興平二年冬,天子敗於曹一陽一。

術會群下謂曰:「今劉氏微弱,海內鼎沸。

吾家四世公輔,百姓所歸,欲應天順民,於諸君意如何?」

眾莫敢對。

主簿閻象進曰:「昔周自後稷至於文王,積德累功,三分天下有其二,猶服事殷。

明公雖奕世克昌,未若有周之盛,漢室雖微,未若殷紂之暴也。」

術嘿然不悅。

用河內張炯之符命,遂僭號。

以九一江一 太守為淮南尹。

置公卿,祠南北郊。

荒侈滋甚,後宮數百皆服綺縠,餘粱肉,而士卒凍餒,一江一 淮間空盡,人民相食。

術前為呂布所破,後為太祖所敗,奔其部曲雷雹陳蘭於灊山,復為所拒,憂懼不知所出。

將歸帝號於紹,欲至青州從袁譚,發病道死。

(選自《三國誌》,有刪節)

【譯文】

袁術,字公路,袁紹的堂弟。

他以豪爽重義氣聞名。

被推舉為孝廉,授官郎中,歷任宮內宮外的官職,後來擔任折衝校尉、虎賁中郎將。

董卓打算廢黜少帝時,任命袁術為後將軍。

袁術畏懼董卓禍及自己,便逃奔到南一陽一。

正值長沙太守孫堅殺死了南一陽一太守張咨,袁術得以佔據南一陽一郡。

南一陽一有幾百萬人,而袁術奢侈荒一婬一,放縱自己的貪慾,徵收聚斂錢糧不加節制,百姓深受其苦。

不久又與袁紹產生矛盾,又同劉表不和而同北邊的公孫瓚聯合;袁紹同公孫瓚不和而同南邊的劉表聯合。

兄弟倆離心離德,像這樣捨近一交一 遠。

袁術帶領軍隊進入陳留,曹操和袁紹聯合進攻,把袁術的軍隊打得大敗。

袁術帶領餘眾逃奔九一江一 ,殺了揚州刺史陳一溫一 ,佔領揚州,任命張勳、橋蕤等人為大將軍。

李傕進入長安,想結好袁術作為自己的外援,任命袁術為左將軍,封爵一陽一翟侯。

當時的沛相,下邳人陳珪,是已故太尉陳球弟弟之子,袁術和陳珪都是公卿世族的子孫,年輕時就有交往,袁術寫信給陳珪說:「當初秦朝政治混亂,天下的英雄們爭相奪取,兼有智勇的人最終取得天下。

現在政局混亂,天下又有瓦解的趨勢,已經到英雄人物有所作為的時候。

我和您是老朋友,難道您不肯幫助我嗎?如果我要幹成大事,您的確是我親信得力的人。」

陳珪的二兒子陳應當時正在下邳,袁術脅迫陳應做人質,想著一定要陳珪投靠自己。

陳珪回信答覆說:「過去秦朝末世,皇帝肆意殘暴,為所欲為,虐政遍佈天下,老百姓遭受痛苦,不堪忍受,所以才土崩瓦解。

現在雖然是衰敗時期,但沒有秦朝苛政暴虐所引起的動亂。

曹將軍英明神武、順應時運,正在恢復國家的法度,將要掃除凶殘邪惡的人,使天下清平安定,的確是有預兆可以證明的。

我以為您會與曹將軍齊心協力,輔佐漢室,可是您卻暗地裡圖謀不軌,自己去招致災禍,豈不讓人痛心!如果您迷途知返,還可以免禍。

我暫且還在您的老朋友中充數,所以表露最真摯的情意,雖然聽起來不順耳,但這是至親的人才能給您的忠告。

可是要我謀求私利而依附您,我是寧死也不會如此的。」

興平二年冬天,獻帝在曹一陽一被打敗。

袁術召集部下對他們說:「如今劉氏微弱,天下動盪不安,我家四代都是公卿宰輔,百姓歸心,我想順應天命民心(稱帝),各位的意見怎麼樣?」

大家誰也不敢回答,主簿閻象進言說:「以前周室從後稷直到文王,世代積累功業恩德,佔有了三分之二的天下,仍然臣服侍奉殷朝。

您雖然歷代興旺昌盛,但沒有像周王朝那樣興盛,漢室雖然衰弱,但也沒像殷紂王那樣暴虐呀。」

袁術默默無語,很不高興。

他利用河內人張炯編造的祥瑞之兆,便稱帝登位。

任命九一江一 太守為淮南尹,設置公卿,在南北郊祭祀天地。

袁術荒一婬一奢侈更加嚴重,後宮幾百人都穿著一精一美的綢緞,美食佳餚吃不完,可是士兵們受凍挨餓,一江一 淮之間人跡斷絕,人與人之間相互啖食。

袁術先是被呂布打敗,後又被曹操打敗,到灊山投奔他的部屬陳蘭、雷薄,又被他們拒絕,憂愁恐懼不知道該怎麼辦。

後來想把皇帝的稱號送給袁紹,自己到青州投奔袁譚,在半路上生病死去。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】袁術字公路,紹之從弟也《課外文言文》《三國誌·袁術傳》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋