有女同車——用心去尋找美麗【原文《詩經》有女同車用心去尋找美麗-譯文與讀解

詩經查詢

請輸入關鍵字:

例如:詩經

詩經 - 有女同車用心去尋找美麗-譯文與讀解

詩經

有女同車用心去尋找美麗-譯文與讀解

有女同車——用心去尋找美麗

【原文】

有女同車,

顏如舜華1。

將翱將翔,

佩玉瓊踞。

彼美孟姜,

洵美且都(2)。

有女同行,

顏如舜英(3)。

將翱將翔,

佩玉將將(4)。

彼美孟姜,

德音不忘。

【註釋】

1舜華:木撞花。

2洵:實在。

都:體面,閑雅。

3舜英:木撞花。

4將將(一qiang一):佩玉互相碰擊的聲音。

【譯文】

我同姑一娘一乘一車,

容貌美如木槿花。

步態輕一盈如鳥飛,

佩戴美玉閃光華。

美麗姑一娘一她姓姜,

真是漂亮又端莊。

我同姑一娘一一道行,

容貌美如木槿花。

步態輕一盈如鳥飛,

佩戴美玉響叮噹。

美麗姑一娘一她姓姜,

德行高尚人難忘。

【讀解】

不知是出於什麼原因,一男一女同車而行,男子為女子之美所動,扼腕之餘,唱出了心中的感動。

法國雕塑家羅丹說,對我們的眼睛來說,不是缺少美,而是缺少發現。

這話只說對了一半。

我們不光用雙眼去尋找美,也用心靈去發現美。

木槿花似的姑一娘一,縱有天生麗質,佩戴美玉,卻更有高雅的風度舉止,魅力惑人的德行。

天生麗質,披金戴玉以悅目,風度閑雅,德行溢露以悅心。

眼睛可以發現明眸皓齒、蛾眉螓首,卻發現不了舉手投足的優雅、言談話語的韻味。

外在的形可見可觸,內在的神卻要用心去遇。

悅目之物給人愉快和欣喜,悅心之物卻給人以感動和魅力。

悅目之物是短暫的,易逝的,有限的,悅心之物則是長久的,永叵的,無限的。

用心去發現談何容易!這世上有眼的人很多,有心的人卻太少。

悅目的東西大多,悅心的東西太少。

用心不光是去發現,也是去創造,去擁抱,去領悟。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《詩經》諸子百家
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

有女同車——用心去尋找美麗【原文《詩經》有女同車用心去尋找美麗-譯文與讀解

© 2007-2025 喜蜜滋