【原文】棘子成1曰:「君子質而已矣,何以文為《論語解讀》文與質的辯論

論語解讀查詢

請輸入關鍵字:

例如:論語解讀

論語解讀 - 文與質的辯論

論語解讀

文與質的辯論

【原文】

棘子成1曰:「君子質而已矣,何以文為?」

子貢曰:「惜乎!夫子2之說君子也。

駟不及舌3」。

文猶質也,質猶文也。

虎豹之鞹猶犬羊之鞹4。」

【註釋】

1棘子成:衛國大夫。

2夫子:這裡指棘子成。

古代大夫可以被尊稱為「夫子」,所以子貢這樣稱呼他。

3駟不及舌:駟,四匹馬。

古代用回匹馬駕一輛車,所以,駟不及舌的意思是說:舌頭動作很快,一旦說話出口.即便是四匹馬拉的車也追趕不上。

這就是成語「一言既出,駟馬難追」的語源。

4鞹(kuo):去掉一毛一的皮,即革。

這句話的意思是說:「如果去掉一毛一色花紋,那虎豹的皮與大羊的皮不就是一樣的了嗎?言下之意是強調一毛一色花紋(文)也具有重要一性一。

【譯文】

棘子成說:「君子質樸就可以了,何必要什麼文飾呢?」

子貢說:「可惜啊!先生您竟這樣來解說君子。

一言既出,駟馬難追。

文飾與質樸的本質一樣重要,質樸的本質與文飾一樣重要。

如果去掉一毛一色花紋,虎豹的革和犬羊的革就沒有什麼區別了。」

【讀解】

是否正因為「虎豹之鞹猶犬羊之鞹」乃至於豬、牛之鞹甚至合成之革,才有假冒偽劣皮衣使消費者真假難辨呢?僅從這一生活事例來看,一毛一色花紋(文)也的確有其不可忽視的重要一性一。

這是閒話。

回到正題上來,這裡關於文與質的辨論,實際上是針對《雍也》篇裡孔子關於「文質彬彬,然後君子」的論述而來的。

棘子成針對孔子的觀點提出了自己的看法,認為君子只要「質」,就可以了,何必要什麼「文」呢。

子貢捍衛老師的觀點,於是與棘子成展開了辯論,強調,「文猶質也,質猶文也」,實際意思依然是「文質彬彬,然後君子」,只不過進一步舉例作了發揮而已。

這一段辯論雖然很短,卻可以見出子貢雄辯的口才:先聲奪人,首先以不容辯駁的感歎口吻指出對方已經大錯特錯。

尤其是中間插一入「駟不及舌」一語,意思是說,你不僅說錯了話,而且錯得來追悔莫及,就是想收回去都不可能了!在把對方壓得來只有招架之功而無反駁之力後,才正面亮出自己的觀點,並舉例加以論證,有理有據,勿庸置疑。

子貢為捍衛老師的觀點而如此雄辯,也不枉自老師把他列為「言語」方面的高材生(《先進》)了罷。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《論語解讀》諸子百家
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】棘子成1曰:「君子質而已矣,何以文為《論語解讀》文與質的辯論

© 2007-2025 喜蜜滋