【原文】吳昌裔,字季永,中一江一人《課外文言文》《宋史·吳昌裔傳》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 《宋史·吳昌裔傳》原文及翻譯

課外文言文

《宋史·吳昌裔傳》原文及翻譯

【原文】

吳昌裔,字季永,中一江一 人。

蚤孤,與兄泳痛自植立,不肯逐時好,得程頤、張載、朱熹諸書,輒研繹不倦。

嘉定七年舉進士,聞漢一陽一守黃幹得熹之學,往從之。

調閩中尉。

利路轉運使曹彥約聞其賢,俾司糴常時歲饑,議糴上流,昌裔請發本倉所儲數萬而徐糴以償,從之。

調眉州教授。

眉士故尚蘇軾學,昌裔取諸經為之講說,祠周敦頤及顥、頤、載、熹,揭《白鹿洞學規》,仿潭州釋奠儀,簿正祭器,士一習一 丕變。

制置使崔與之薦之,改知華一陽一縣。

修學宮,來四方士,斥羨錢二十萬緡,買良田備旱。

尋權漢州,故事比攝官,奉饋皆如真,昌裔命削其半。

核兵籍,興社倉,郡政畢舉。

興元帥趙彥吶議東納武仙,西結秦、鞏,人莫敢言,昌裔獨奮筆力辨其非。

未幾,武仙敗,二州之民果叛。

端平元年,入為軍器監簿,改將作監簿。

改太常少卿。

凡君臣之綱,兄弟之倫,舉世以為大戒而不敢言者,皆痛陳之。

至於邊臣玩令,陟罰無章,尤拳拳焉。

拜監察御史,彈劾無所避。

台臣故事,季詣獄點檢。

時有爭常州田萬四千畝,平一江一 亦數百畝,株逮百餘人,視其牘,乃趙善湘之子汝椿、汝梓也,州縣不敢決,昌裔連疏劾罷之。

出為大理少卿,屢疏引去,不許。

會杜范再入台,擊參政李鳴復,謂昌裔與范善,必相為謀者,數讒之,以權工部侍郎出參贊四川宣撫司軍事。

人曰:「此李綱救太原也。

太原不可救,特以綱主戰,故出之耳。」

昌裔曰:「君命也,不可不亟行。」

慷慨褸襆被出關,忽得疾,中道病甚,帝聞之,授秘閣修撰,改嘉興府。

昌裔曰:「吾以疾不能歸救父母,上負聖恩,下負此心,若捨遠就近,捨危就安,人其謂我何?」

辭至四五,而言者以避事論矣。

昌裔剛正莊重,遇事敢言,典章多所閒一習一 。

初,昌裔與徐清叟、杜范一日併入台,皆天下正士,四方想聞風采,人至和《三諫詩》以侈之。

然才七閱月以遷,故莫不惋惜雲。

後謚忠肅。

(節選自《宋史·列傳一百六十七》)

【譯文】

吳昌裔,字季永,中一江一 人。

小的時候就失去父親,他和哥哥吳泳下決心自立,不肯追逐當時的學術風氣,得到程頤、張載、朱熹的書,就不知疲倦地研究。

嘉定七年吳昌裔被推舉參加進士考試,聽說漢一陽一守臣黃幹得到朱熹的傳授,就去跟他學習 。

吳昌裔調任為閩中尉。

利路轉運使曹彥約聽說他賢德,就讓他管理買糧的事。

當時發生饑荒,決定到長一江一 上游去買糧,吳昌裔請求先用本倉所儲的數萬石糧食賑濟災民,然後再慢慢地買糧補上缺額,被採納。

吳昌裔調任眉州教授。

眉州的士大夫原來崇尚蘇軾的學說,吳昌裔拿來各種經典給他們講解,祭祀周敦頤及程顥、程頤、張載、朱熹,公佈《白鹿洞學規》,效仿潭州對他們祭奠的禮儀,確定祭祀的器物,士風大大地改變了。

制置使崔與之向朝廷推薦他,他改為華一陽一縣知縣。

在華一陽一縣他修建學校,招徠各地的讀書人,廢除羨錢二十萬緡,買良田防備旱災。

不久他代理漢州,按慣例相當於知州,領取俸祿按照知州的標準,吳昌裔命令削去一半俸祿。

吳昌裔核實兵籍,興辦社倉,漢州的政事頗有起色。

興元統帥趙彥吶決定東面接納武仙投降,西面連結秦、鞏二州,人們不敢反對,吳昌裔獨自奮筆疾書,極力爭辯,認為趙彥吶的決定不對。

不久,武仙失敗,秦、鞏二州的人也反叛。

端平元年,吳昌裔入朝擔任軍器監簿,改為將作監簿,他又改任太常少卿。

凡是君臣的關係,兄弟的次序,天下人認為最大忌諱而不敢說的,吳昌裔都全面地加以陳述。

至於邊疆的守臣玩弄法令,提升和懲罰沒有章法,吳昌裔講的特別懇切。

吳昌裔被任命為監察御史,他彈劾時沒有什麼迴避。

按台臣的慣例,台諫官每季度到監獄中去視察和處理案件。

這時有一個爭奪常州一萬四千畝土地的案子,平一江一 也有數百畝土地的爭訴案,株連了一百多人,看案卷材料,才知道是趙善湘的兒子趙汝椿、趙汝梓是主犯,州、縣都不敢裁決,吳昌裔連續上書彈劾罷免趙善湘。

擔任大理少卿,他多次上疏辭官,皇上不允許。

正趕上杜范再次擔任台諫官,攻擊參知政事李鳴復,有人認為吳昌裔與杜范友好,他們一定互相勾結,就多次誣陷吳昌裔,吳昌裔就以工部侍郎的身份出朝擔任參贊四川宣撫司軍事。

有人說「:這是李綱救太原的事。

太原不能救,只因為李綱主張與金人作戰,所以才讓他出朝而已。」

吳昌裔說:「皇上的命令,不能不立即執行。」

他就慷慨地用包袱包好被子出關,他突然得病,在中途病情更重,皇上聽說後,授予他秘閣修撰的官職,改到嘉興府去任職。

吳昌裔說「:我因病不能回四川去救父母,在上辜負了皇上的恩德,在下辜負了我的這片心,如果捨棄遠方到近處,捨棄危險到安全的地方,人們將怎樣看待我?」他推辭了四、五次,而議論他的人說他逃避事情。

吳昌裔剛正莊重,遇事敢於講話,十分熟悉典章制度。

當初,吳昌裔和徐清叟、杜范同一天擔任台諫官,他們都是天下正直的人,人們都想聽見他們為官的風采,有的人甚至和《三諫詩》來宣傳他們。

但才擔任七個月的台諫,吳昌裔就被調走,所以沒有不替他惋惜的。

後來吳昌裔的謚號是「忠肅」。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】吳昌裔,字季永,中一江一人《課外文言文》《宋史·吳昌裔傳》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋