《戰國策》【題解】這篇寫齊相鄒忌,《古文觀止》鄒忌諷齊王納諫·原文·譯文·翻譯

古文觀止查詢

請輸入關鍵字:

例如:古文觀止

古文觀止 - 鄒忌諷齊王納諫·原文·譯文·翻譯

古文觀止

鄒忌諷齊王納諫·原文·譯文·翻譯

《戰國策》

【題解】這篇寫齊相鄒忌,有自知之明,從而領悟到一個被偏愛者、敬畏者、有求者包圍的人,可能因聽不到真話而導致完全錯誤的判斷。

他用切身的體會勸諫齊威王,終於使威王聽從。

本文語言簡潔,句法多變,如鄒忌與妻、妾、客的對話,三問三答,表達的內容完全一樣,但由於句法上稍作變化,文章就顯得活潑而不板滯了。

「諷」,指用委婉的語言來進行勸告。

鄒忌修八尺有餘(1),形貌昳麗(2)。

朝服衣冠窺鏡(3),謂其妻曰:「我孰與城北徐公美?」

其妻曰:「君美甚,徐公何能及公也!」城北徐公,齊國之美麗者也。

忌不自信,而復問其妾曰:「吾孰與徐公美?」

妾曰:「徐公何能及君也!」旦日(4),客從外來,與坐談,問之客曰:「吾與徐公孰美?」

客曰:「徐公不若君之美也!」

明日,徐公來。

孰視之(5),自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。

暮,寢而思之曰:「吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求於我也。」

於是入朝見威王曰(6):「臣誠知不如徐公美,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求於臣,皆以美於徐公。

今齊地方千里,百二十城,宮婦左右,莫不私王;朝廷之臣,莫不畏王;四境之內,莫不有求於王。

由此觀之,王之蔽甚矣!」王曰:「善。」

乃下令:「群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗議於市朝(7),聞寡人之耳者,受下賞。」

令初下,群臣進諫,門庭若市。

數月之後,時時而間進。

期年之後(8),雖欲言,無可進者。

燕、趙、韓、魏聞之,皆朝於齊。

此所謂戰勝於朝廷。

選自《四部叢刊》本《戰國策·齊策一》

鄒忌身高八尺以上,體形容貌俊美。

他穿著禮服戴上冠對著鏡子細看,問他的妻子說:「我跟城北徐公誰美?」

他妻子說:「您美極了,徐公怎麼能比得上您呀!」城北徐公,是齊國的美男子。

鄒忌不太自信,就再問他的侍妾:「我跟徐公哪個美?」

侍妾說:「徐公哪能及得上您啊!」第二天,客人從外邊來,一塊兒坐著說話,又問客人說:「我跟徐公誰美?」

客人說:「徐公不如您美。」

過了一天,徐公來訪。

鄒忌仔細端詳他,自以為不如;再照鏡子看自己,更感差得很遠。

夜晚躺著,心裡在想這件事:「我妻子說我美,是偏愛我啊;侍妾說我美,是怕著我啊;客人說我美,是想有求於我啊!」

於是,進朝廷見威王說:「臣子確實知道不如徐公美,臣子的妻偏愛臣子,臣子的妾怕臣了,臣子的客人想對臣子有所求,都說我比徐公美。

現在齊國土地方圓千里,有一百二十座城邑,國王的後宮嬪妃左右親信,沒一個不偏愛王;滿朝大臣,沒一個不怕王;一國之內,沒一個不有求於王。

從這點看來,國王看不清真相就很嚴重了!」威王說:「說得好。」

就發佈命令:「當官的、當差的、當老百姓的,能當面指責我國王過錯的,得上等獎;呈上書信勸諫我國王的,得中等獎;能在公共場所說壞話傳到我國王耳中的,得下等獎。」

命令剛發下時,臣子們上朝進諫,從宮門到殿堂好像集市一樣。

幾個月以後,還經常有人斷斷續續來進諫。

一年以後,即使想說,也沒什麼可以向上提的了。

燕國、趙國、韓國、魏國聽到這件事,都來朝拜威王。

這就是所謂戰勝敵國於朝廷之內。

(王維堤)

【註釋】

(1)鄒忌:《史記》作騶忌,齊人。

齊桓公時就任大臣,威王時為相,封於下邳(今一江一 蘇邳縣西南),號成侯。

後又事宣王。

修:長。

八尺:戰國時各國尺度不一,從出土文物推算,每尺約相當於今18到23公分左右不一。

(2)昳:通「佚」,美。

(3)朝(zhāo)服衣冠:早上穿戴衣帽。

(4)旦日:明日。

(5)孰:通「熟」。

孰視:注目細看。

(6)威王:齊威王嬰齊(?前320),春秋五霸之一齊桓公之子。

在位三十七年,知人善任,改革政治,是個較有作為的國君。

(7)市朝:指人眾會集的地方。

(8)期(jī基)年:一整年。

鄭伯克段於鄢·原文·譯文·翻譯 石碏諫寵州吁·原文·譯文·翻譯 齊桓公伐楚·原文·譯文·翻譯 子產不毀鄉校·原文·譯文·翻譯 曹劌論戰·原文·譯文·翻譯 宮之奇諫假道·原文·譯文·翻譯 子魚論戰·原文·譯文·翻譯 燭之武退秦師·原文·譯文·翻譯 勾踐滅吳·原文·譯文·翻譯 邵工諫厲王弭謗·原文·譯文·翻譯 趙宣子論比與黨·原文·譯文·翻譯 吳子使札來聘·原文·譯文·翻譯

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《古文觀止》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

《戰國策》【題解】這篇寫齊相鄒忌,《古文觀止》鄒忌諷齊王納諫·原文·譯文·翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋