司馬遷【原文】後五月而秦孝公卒,太子立《課外文言文》史記《商君列傳》原文及翻譯(五)

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 史記《商君列傳》原文及翻譯(五)

課外文言文

史記《商君列傳》原文及翻譯(五)

司馬遷

【原文】

後五月而秦孝公卒,太子立。

公子虔之徒告商君欲反,發吏捕商君。

商君亡至關下,欲捨客舍。

客人不知其是商君也,曰:「商君之法,舍人無驗者坐之。」

商君喟然歎曰:「嗟乎,為法之敝一至此哉!」去之魏。

魏人怨其欺公子昂而破魏師,弗受。

商君欲之他國。

魏人曰:「商君,秦之賊。

秦彊而賊入魏,弗歸,不可。」

遂內秦。

商君既復入秦,走商邑,與其徒屬發邑兵北出擊鄭。

秦發兵攻商君,殺之於鄭黽池。

秦惠王車裂商君以徇,曰:「莫如商鞅反者!」遂滅商君之家。

太史公曰:商君,其天資刻薄人也。

跡其欲干孝公以帝王術,挾持浮說,非其質矣。

且所因由嬖臣,及得用,刑公子虔,欺魏將昂,不師趙良之言,亦足發明商君之少恩矣。

余嘗讀商君開塞耕戰書,與其人行事相類。

卒受惡名於秦,有以也夫!

【譯文】

五個月之後,秦孝公去世,太子即位。

公子虔一班人告發商君要造反,派人去逮捕商君。

商君逃跑到邊境關口,想住旅店。

旅店的主人不知道他就是商君,說:「商君有令,住店的人沒有證一件 店主要連帶判罪。」

商君長長地歎息說:「唉呀!制定新法的遺害竟然到了這樣的地步!」離開秦國潛逃到魏。

魏國人怨恨他欺騙公子昂而打敗魏軍,拒絕收留他。

商君打算到別的國家。

魏國人說:「商君,是秦國的逃犯,秦國強大逃犯跑到魏國來,不送還,不行。」

於是把商君送回秦國。

商君再回到秦國後,就潛逃到他的封地商邑,和他的部屬發動邑中的士兵,向北攻擊鄭國謀求生路,秦國出兵攻打商君,把他殺死在鄭國黽池。

秦惠王把商君五馬分一屍一示眾,說:「不要像商鞅那樣謀反!」於是就誅滅了商君全家。

太史公說:商君,他的天性就是個殘忍少恩的人,考察他當初用帝王之道遊說孝公,憑藉著虛飾浮說,不是他自身的資質。

再說憑靠著國君一寵一 臣太監的推薦,等到被任用,就刑罰公子虔,欺騙魏將公子昂,不聽趙良的規勸,足以證明商君殘忍少恩了。

我曾經讀過商君開塞耕戰的書籍,其內容和他本身的作為相類似。

但最終還是在秦國落得個謀反的惡名,這是有緣故的呀!

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

司馬遷【原文】後五月而秦孝公卒,太子立《課外文言文》史記《商君列傳》原文及翻譯(五)

© 2007-2025 喜蜜滋