【原文】唐懷州河內縣董行成能策賊《小學文言文》《董行成》原文、翻譯、註釋

小學文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:小學文言文

小學文言文 - 《董行成》原文、翻譯、註釋

小學文言文

《董行成》原文、翻譯、註釋

【原文】

唐懷州河內縣董行成能策賊。

有一人從河一陽一長店,盜行人驢一頭並皮袋。

天欲曉,至懷州。

行成至街中,見之,叱曰:「個賊住!即下驢來!」遂承伏。

人問何以知之。

行成曰:「此驢行急而汗,非長行也;見人則引韁遠過,怯也;以此知之。」

捉送縣,有頃,驢主尋蹤至,皆如其言。

【譯文】

唐朝懷州河內縣,有個叫董行成的人,能一眼就分辨出對方是否賊匪。

有名賊人在河一陽一長店偷得路人一頭驢及一口皮袋,在天快破曉時趕到懷州境內,正巧碰到董行成迎面而來。

董行成一見他就大聲喝道:「你這賊子給我站住!」

那人一聽立即下驢認罪。

事後有人問董行成如何看出那人是賊,董行成說:「這頭驢因長途急行而流汗,而這人見了路人也會引驢繞路,這一定是因他心虛,所以我判定他一定是賊。」

那盜驢者送入縣衙後不久,就有人來尋找丟失的驢,果然如他所言。

【註釋】

1.策:辨認

2.至:到

3.遂:於是

4.承伏:承認服罪

5.人問何「以」知之:憑借

6.以此知「之」:代詞,代指這個小偷

7.是故:所以

8.善:擅於

9.汗:流汗

10.長行:走很長的路

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《小學文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】唐懷州河內縣董行成能策賊《小學文言文》《董行成》原文、翻譯、註釋

© 2007-2025 喜蜜滋