《姚南仲傳》參考譯文姚南仲,華州下邽人《課外文言文》《姚南仲傳》譯文

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 《姚南仲傳》譯文

課外文言文

《姚南仲傳》譯文

《姚南仲傳》參考譯文

姚南仲,華州下邽人。

唐肅宗乾元初年,在皇帝主持的制科考試中被破格提拔,授予太子校書的職務。

多次陞遷後做了右補闕。

唐代宗大歷十年,獨孤皇后去世,代宗因悲傷痛心,就下詔在靠近京城的地方為她建造陵墓,以便朝夕之間就能登高遙望。

姚南仲上書說:「我聽說人臣在家裡建造宅第,帝王在國都中修建宮殿。

長安是先王祖宗修建宮殿的地方,難道可以在它的一側挖穴建造陵墓嗎?葬,就是藏,是不想讓人看見。

現在陵墓的西邊靠近皇宮,南邊靠近大道。

假使因在近處建陵而可以看視,就能死而復生,即便為她重建皇宮來等待她甦醒也是可以的。

如果把死者的骨肉埋進土中,人的靈魂無處不去,無處不在,即便想再靠近,又有什麼益處呢?況且君王一定要佔據又高又明的地方,照亮幽暗隱蔽的地方,先皇所以憑借龍首山勢而建造了望春宮。

現在在眼前修建起陵墓,看到後心情一旦感傷,好多天都不能平靜。

一般人向隅而泣,全家人都會不快樂,更何況是帝王,天下人會說什麼呢?皇帝把貞懿作為謚號賜予皇后,再終日用褻瀆的心態靠近她,我私下裡都感到疑惑。

現在國人都會說皇后的陵墓就在眼前,皇帝也將會每日每時省視、張望,這有損皇上的聖德,也無益於死去的皇后,想表達對她的一寵一 愛反令她受羞辱,希望皇帝仔細地考慮這事。」

奏章呈上去,皇帝看了很高興地採納了,進升他為五品的官階來酬謝他的慷慨、正直之言。

因為與宰相常袞的關係友善,姚南仲出任海鹽令。

浙西觀察使韓滉也上表推舉他為推官,擢拔他為殿中侍御史。

皇帝下詔召姚南仲回京,四次陞遷後做了御史中丞,後改任給事中、陝虢觀察使。

拜任義成節度使。

軍中監軍薛盈珍想恃權干擾姚南仲的軍中事務,因為沒能得逞,因而就在朝中詆毀姚南仲,唐德宗因此對姚南仲很懷疑。

不久薛盈珍派遣侍役程務盈以捏造的罪名進京上表誣陷他。

恰好姚南仲的副將曹文洽也入京進奏,得知了他們表中的意思,就日夜追趕到長樂驛站,趕上了他,與他住在了同一家客舍,在夜裡殺了程務盈,把他們誣陷姚南仲的奏表投進了廁中。

還寫了兩封書信,一份送給姚南仲,一份寫明姚南仲的冤情,並且自己也說了殺死程務盈的情況,於是就自一殺了。

驛吏把這事稟報了皇上,皇帝驚駭極了。

姚南仲心中不安,堅決請求入朝陳明情況。

皇帝問他說:「程盈珍干擾你的政事了嗎?」

姚南仲回答說:「沒有干擾我的政事,我毀壞了皇帝的法律。

像薛盈珍這一類人,所在到處都有,即使讓羊祜、杜延年這樣的優秀將領復生,來安撫百姓,統御三軍,也必定不能達到和樂平易的教化來端正嚴肅軍中紀律。」

皇帝沉默了。

於是就授予他尚書右僕射的官職。

唐德宗貞元十九年去世,享年七十五歲,追贈太子太保,謚號貞。

起初,崔位、馬少微,都在姚南仲的幕府供職。

薛盈珍中傷他們,讓崔位出任遂州別駕。

東川觀察使王叔邕迎合薛盈珍的旨意上書彈劾崔位,藉機殺了崔位。

又讓馬少微出京補任外官,派宦官一路護送,渡長一江一 時,把他推進了水中。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

《姚南仲傳》參考譯文姚南仲,華州下邽人《課外文言文》《姚南仲傳》譯文

© 2007-2025 喜蜜滋