【原文】靈台無計逃神矢,風雨如磐暗故園《課外文言文》魯迅《自題小像》原文和翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 魯迅《自題小像》原文和翻譯

課外文言文

魯迅《自題小像》原文和翻譯

【原文】

靈台無計逃神矢,

風雨如磐暗故園。

寄意寒星荃不察,

我以我血薦軒轅。

全詩解釋

我的愛國之心猶如被愛神之箭所射一般無處可逃,

祖國正在風雨飄搖中黯然失色。

我把我的心意寄托給人民,然而人民卻難以察覺,

我願意把我畢生的一精一力托付給我的祖國。

詞語解釋

寒星:宋玉《九辯》:「願寄言夫流星兮,」

靈台:(書面語)心靈。

神矢,愛神的箭。

全句是把自己的祖國比作戀人

故園:故鄉。

荃不察:化用《離一騷一》中「荃不察余之中情兮」句。

荃,香草名,隱喻國君。

察,體察。

中,內心。

薦:獻,進獻祭品。

軒轅:黃帝,上古帝王,中華民族的始祖,代指中華民族。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】靈台無計逃神矢,風雨如磐暗故園《課外文言文》魯迅《自題小像》原文和翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋