劉基《郁離子》【原文】梁王嗜果,使使者求諸吳1《課外文言文》劉基《梁王嗜果》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 劉基《梁王嗜果》原文及翻譯

課外文言文

劉基《梁王嗜果》原文及翻譯

劉基《郁離子》

【原文】

梁王嗜果,使使者求諸吳1。

吳人予之桔,王食之美。

他日又求焉。

予之柑,王食之尤美。

則意其猶有美者,未予也2,惎(ji)使者聘於吳而密訪焉。

御兒之鄙人,有植枸櫞(yuan)於庭者4,其實大如瓜。

使者見而怪之,曰:「美哉!煌煌乎5柑不如矣。」

求之,弗予。

歸言於梁王。

梁王曰:「吾固知吳人之靳也6。」

,使者以幣請之7。

朝而進之,薦而後嘗之8。

未畢一瓣,王舌縮而不能咽,齒柔而不能咀,顰蹙以讓使者十。

使者以誚吳人。

吳人曰:「吾國果之美者桔與柑也;既皆以應王求,無以予矣。

而王之求弗止,使者又不詢而觀其外美,宜乎所得之不稱所求也。

夫木產於土,有土斯有木,於是乎果實生焉。

果之所產不惟吳,王不遍索,而獨求之吳,吾恐枸櫞之日至,而終無適王口者也」!選自劉基《郁離子》

【翻譯】

梁王喜歡吃水果,派使者到吳國去尋求,吳人給了他一些桔子,梁王吃後感到味道很美。

過些時,又派使者向吳國尋求別的水果,吳人給了他一些柑子,梁王吃後感到味道更美。

梁王疑心吳國還有更美的水果不願意給,於是教使者到吳國行聘禮,暗地進行察訪。

吳國御兒的一個農人,院中栽種的枸櫞,果實有瓜那麼大,使者一看,大為驚奇,稱讚道:「真好啊,金燦燦的柑子也不如它。」

向這個農人要,這個農人不給。」

使者將情況報告給梁王。

梁王道:「我早知道吳國人是吝嗇的。」

命令使者帶上禮物再去請求。

使者把枸櫞帶回來,在朝廷進獻給梁王。

梁王先用它祭祀了先王,然後才品嚐,一瓣還沒吃完,就酸得舌頭伸不直,牙齒也不能咀嚼,唏噓鼻子,緊皺眉頭,連聲責備使者。

使者去責問吳國人,吳國人說:「我國水果中最美的,就是桔子和柑子。

為滿足梁王的要求,這些都已送去,此外沒有更好的了。

但是梁王的要求沒有個完,你也不問清情況,只是看到枸櫞又大又香,就要了去,那自然難以滿足梁王的要求了。

樹木生長於土地,有什麼樣的土地,就有什麼樣的樹木,於是,各種水果就在各地生長出來。

產水果的地方,不只是吳國,梁王不廣泛地尋找,而只是向吳國求找,這樣的話,我恐怕枸櫞一類的水果會天天送到梁王那裡,卻沒有合乎他的口味的」

【註釋】1梁王:即「魏王」。

梁,魏國,周代諸侯國,戰國時遷都於大梁今河南開封,故稱之「梁」。

嗜果:愛吃水果。

求諸吳:向吳國尋求。

吳,周代諸侯國,秦秋末年為越國所滅。

2意:猜測。

3惎(ji):教導,囑咐。

聘:古代諸侯之間派使節問候。

4御兒:古地名,在今浙一江一 嘉興一帶。

鄙人:指居住郊野的人,即農人。

拘櫞:俗稱香櫞,常綠喬木,葉似桔而大,果實長圓形,皮粗厚而有芳香,初冬果熟,黃色,內約十瓣,汁液不多,味酸。

我國中部和南部有栽培。

5煌煌乎:光燦燦地。

6靳:吝嗇。

7幣:泛指作禮物的錢財、玉、馬、皮、帛等。

8薦:進獻祭品,這裡指先用枸櫞在宗廟祭過其先王。

嘗:品嚐。

9齒柔:即俗謂「倒牙」因食物太酸致使牙齒不能咀嚼。

十,鼻希xī鼻:鼻子吸氣鼻希,息戚頁,安頁cue:皺鼻頭戚頁同「蹙」,緊縮安頁,鼻樑。

讓:責備。

誚:責問。

應:答應,這裡有「滿足」的意思。

尚:超過。

置:放棄,罷休。

稱:配得上。

斯:就。

,遍索:廣泛地尋求。

適:合乎。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

劉基《郁離子》【原文】梁王嗜果,使使者求諸吳1《課外文言文》劉基《梁王嗜果》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋