王讜老嫗與虎選自:《唐語林》老嫗與《課外文言文》《老嫗與虎》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 《老嫗與虎》原文及翻譯

課外文言文

《老嫗與虎》原文及翻譯

王讜

老嫗與虎

選自:《唐語林》老嫗與虎作者:王讜

【原文】

曾有老嫗山行,見一獸如大蟲,羸然跬步而不進,若傷其足者。

嫗因即之,而虎舉前足以示嫗。

嫗看之,乃有芒刺在掌下,因為拔之。

俄而虎奮迅闞吼,別嫗而去,似媿其恩者。

及歸,翌日,自外擲麋鹿狐兔至於庭者,日無闕焉。

嫗登垣視之,乃前傷虎也,因為親族具言其事,而心異之。

一旦,忽擲一死人,血肉狼藉,乃被村人凶者呵捕,雲殺人。

嫗具說其由,始得釋縛。

乃登垣伺其虎至,而語之曰:「感則感矣,叩頭大王,已後更莫拋人來也!」

【譯文】

曾經有個老婆婆在山裡行走,看見一隻野獸很像老虎,羸弱地邁著小步不能前進,好像是它的腳受傷了。

婆婆因此靠近它,老虎舉起前腳給婆婆看。

婆婆看它的腳,是有芒刺紮在腳掌上,因此為他拔刺。

不久老虎迅速地躍起高聲吼叫,拜別婆婆離去,似乎有感謝恩德的意思。

回家後,第二天,從外面丟進些麋鹿狐狸和兔子到庭院裡來,沒有一天空缺的。

婆婆登上牆看,是以前受傷的那隻虎,因此給家族親戚詳細地說那件事,心裡覺得老虎很是奇異。

一天,忽然丟進一個死人,血肉模糊,於是被村裡的人們呵責並抓捕起來了,說她殺了人。

婆婆詳細說明老虎知恩報恩的事,才得以被鬆綁。

便登上牆等老虎來到,對它說:「感恩就感恩嗎,叩頭大王,今後不要再拋人進來啊!」

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

王讜老嫗與虎選自:《唐語林》老嫗與《課外文言文》《老嫗與虎》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋