《六國論》【原文】六國破滅,非兵不利,戰《課外文言文》蘇洵《六國論》原文和翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 蘇洵《六國論》原文和翻譯

課外文言文

蘇洵《六國論》原文和翻譯

《六國論》

【原文】

六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。

賂秦而力虧,破滅之道也。

或曰:「六國互喪,率賂秦耶?」

曰:「不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。

故曰弊在賂秦也。」

秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。

較秦之所得與戰勝而得者,其實百倍;諸侯之所亡與戰敗而亡者,其實亦百倍。

則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰矣。

思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。

子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。

今日割五城,明日割十城,然後得一夕安寢。

起視四境,而秦兵又至矣。

然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。

故不戰而強弱勝負已判矣。

至於顛覆,理固宜然。

古人云:「以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅。」

此言得之。

齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。

五國既喪,齊亦不免矣。

燕、趙之君,始有遠略,能守其土,義不賂秦。

是故燕雖小國而後亡,斯用兵之效也。

至丹以荊卿為計,始速禍焉。

趙嘗五戰於秦,二敗而三勝。

後秦擊趙者

再,李牧連卻之。

洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。

且燕、趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰敗而亡,誠不得已。

向使三國各愛其地,齊人勿附於秦,刺客不行,良將猶在,則勝負之數,存亡之理,當與秦相較,或未易量。

嗚呼!以賂秦之地封天下之謀臣,以事秦之心禮天下之奇才,併力西向,則吾恐秦人食之不得下嚥也。

悲夫!有如此之勢,而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨於亡。

為國者無使為積威之所劫哉!夫六國與秦皆諸侯,其勢弱於秦,而猶有可以不賂而勝之之勢。

苟以天下之大,而從六國破亡之故事,是又在六國下矣。

【譯文】

六國的滅亡,並不是(因為他們的)武器不鋒利,仗打不好,弊病在於拿土地賄賂秦國。

拿土地賄賂秦國虧損了自己的力量,(這就)是滅亡的原因。

有人會問:「六國接連滅亡,都是因為有賄賂秦國的嗎?」

(回答)說:「不賄賂秦國的國家因為有賄賂秦國的國家而滅亡。

原因是不賄賂秦國失掉了強有力的外援,不能單獨地保全。

所以說:『弊病在於賄賂秦國』。」

秦國在用戰爭奪取土地以外(還受到諸侯的賄賂),小的就獲得邑鎮,大的就獲得城市。

比較秦國受賄賂所得到的土地,實際多到百倍。

六國諸侯(賄賂秦國)所喪失的土地,比戰敗所喪失的土地,實際也要多到百倍,那麼秦國最大的欲一望 ,六國諸侯最大的禍患,當然不在於戰爭。

想到他們的祖輩父輩,冒著寒霜雨露,披荊斬棘,才有了很少的一點土地。

子孫對那些土地卻不很愛惜,全把他送給別人,好像拋棄(不值錢的)小草一樣。

今天割去五座城,明天割去十座城,這才能睡一夜 安穩覺。

(可是第二天)起床 向四境一看,秦國的軍隊又來了。

既然這樣,那麼諸侯的土地有限,強暴的秦國的貪心永遠沒有滿足,(諸侯)送給秦國的土地越多,秦國對諸侯的侵略也越急。

所以用不著戰爭,誰強誰弱,誰勝誰負就已經分得清清楚楚了。

終於落到全部覆亡,是理所當然的事。

古人說:「用土地侍奉秦國,就好像抱柴救火,柴不燒完,火就不會滅。」

這話說對了。

齊國並沒有賄賂秦國,(可是)終於也隨著五國滅亡了,為什麼呢?(是因為齊國)跟秦國一交一 好而不幫助其他五國。

五國已經滅亡了,齊國也就沒法避免了。

燕國和趙國的國君,起初有長遠的打算,能夠守住他的國土,堅持正義,不賄賂秦國。

所以燕雖然是個小國,卻最後滅亡,這就是用兵抗秦的效果。

等到後來燕太子丹用派遣荊軻刺殺秦王作對付秦國的計策,這才招致了(滅亡的)禍患。

趙國曾經對秦國五次作戰。

打了兩次敗仗,三次勝仗。

後來秦國兩次攻打趙國。

(趙國大將)李牧接連打退秦國的進攻。

等到李牧因受誣陷而被殺死,(趙國都城)邯鄲變成(秦國的一個)郡,可惜趙國用武力抗秦而沒能堅持到底。

而且燕趙兩國正處在秦國把其他國家快要消滅乾淨的時候,可以說(他們的)智謀和力量都很單薄,戰敗了而亡國,確實是不得已的事。

假使韓、魏、楚三國都愛護他們的國土,齊國不依附秦國。

(燕國的)刺客不去(刺秦王)(趙國的)良將李牧還活著,那麼勝敗的命運,存亡的道理,假若與秦國相比較,也許還不容易判斷(出高低來)呢。

唉!(如果六國諸侯)用賄賂秦國的土地來封給天下的謀臣,用侍奉秦國的心來禮遇天下的奇才,齊心合力地向西(對付秦國),那麼,我恐怕秦國人吃了卻嚥不下咽喉的。

真可悲歎啊!有這樣的有利形勢,卻被秦國積久的威勢所脅迫,天天割地,月月割地,以至於走向滅亡。

治理國家的人不要被積久的威勢所脅迫啊!

六國和秦國都是諸侯之國。

六國的勢力雖然比秦國弱,可是還有可以用不賂秦的手段戰勝秦國的形勢。

假如我們憑仗著這樣大的國家,而重蹈六國滅亡的老路,這就是又在六國之下了。

賞析:

本文的歷史背景應從兩個角度著眼:一是作者論述的六國滅亡那個歷史時期的情況,藉以瞭解作者立論的根據;二是作者所處的北宋時代的歷史狀況,藉以明確作者撰寫此文的針砭現實的意義及其寫作上的特點。

蘇洵寫這篇文章並不是單純地評論古代的歷史事件,而是借古諷今,警告北宋統治者不要採取妥協苟安的外一交一 政策。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

《六國論》【原文】六國破滅,非兵不利,戰《課外文言文》蘇洵《六國論》原文和翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋