【原文】越王勾踐破吳歸,戰士還家盡錦衣《課外文言文》李白《越中覽古》原文和翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 李白《越中覽古》原文和翻譯

課外文言文

李白《越中覽古》原文和翻譯

【原文】

越王勾踐破吳歸,

戰士還家盡錦衣。

宮女如花滿春殿,

只今惟有鷓鴣飛。

【譯文】

越王勾踐把吳國滅了之後班師回朝,戰士們回來時身上都穿著鮮艷華美的衣服。

如花的宮女站滿了宮殿,可惜如今卻只有幾隻鷓鴣在王城故址上飛了。

作者簡介

李白(701—762),字太白,自稱與李唐皇室同宗,祖籍隴西成紀(今甘肅天水)。

少年時居住在四川,讀書學道。

二十五歲出川遠遊,先後居住在安陸、魯郡。

在此期間曾西入長安,求取功名,卻失意東歸;後來奉詔入京,供奉翰林。

不久因受讒言出京,漫遊各地。

安史之亂起,為了平叛,加入永王李軍幕僚;後來永王為唐肅宗所殺,因受牽連而被流放夜郎。

遇赦東歸,投奔族叔當塗(今屬安徽)縣令李一陽一冰,不久病逝。

他因寫詩而聞名,為當時的人們所激賞,稱讚他的詩可以「泣鬼神」。

他以富於浪漫主義色彩的詩歌反映現實,描寫山川,抒發壯志,吟詠豪情,因而成為光照古今的偉大詩人。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】越王勾踐破吳歸,戰士還家盡錦衣《課外文言文》李白《越中覽古》原文和翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋