原詩其一綠樹一交一加山鳥啼,晴風蕩漾落花飛《課外文言文》歐陽修《豐樂亭游春》原文和翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 歐陽修《豐樂亭游春》原文和翻譯

課外文言文

歐陽修《豐樂亭游春》原文和翻譯

原詩

其一

綠樹一交一 加山鳥啼,晴風蕩漾落花飛。

鳥歌花舞太守醉,明日酒醒春已歸。

其二

春雲淡淡日輝輝,草惹行襟絮拂衣。

行到亭前逢太守,籃輿酩酊插花歸。

其三

紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。

遊人不管春將老,來往亭前踏落花。

【註釋】

豐樂亭:在安徽滁州西南琅玡山幽谷泉上。

長郊:廣闊的郊野。

無涯:無邊際。

至:逝去。

【翻譯】

(其一)

鬱鬱蔥蔥的山間綠樹間一交一 加著鳥兒的啼叫鳴歡,萬里晴空下款款的春風將落下的花瓣吹拂的四處飛舞。

我就迷醉在了這一片的鳥語花飛的大好春一光 之中,待到第二天酒醒的時候才發現春天已經將要結束了。

(其三)

將要從天空中落下的太一陽一,映著紅艷艷的花,綠瑩瑩的樹和高聳入雲的山峰,廣闊的郊外草原上,碧綠的草色一望無際。

遊人們顧不上春天即將結束,還在亭前踏著地上落下的花兒嬉戲玩耍,竟沒有一絲遺憾:美好的春天就這麼過去了!

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

原詩其一綠樹一交一加山鳥啼,晴風蕩漾落花飛《課外文言文》歐陽修《豐樂亭游春》原文和翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋