月出——不可再現的月下驚艷【原文《詩經》月出不可再現的月下驚艷-譯文與讀解

詩經查詢

請輸入關鍵字:

例如:詩經

詩經 - 月出不可再現的月下驚艷-譯文與讀解

詩經

月出不可再現的月下驚艷-譯文與讀解

月出——不可再現的月下驚艷

【原文】

月出皎兮1,

佼人僚兮2。

舒窈糾兮3.

勞心悄兮(4).

月出皓兮(5)

餃入鎦兮(6)。

舒憂受兮(7),

勞心慅兮(8).

月出照兮,

佼人燎兮(9)。

舒夭紹兮(10),

勞心慘兮(11)。

【註釋】

1皎:明亮。

2佼(jiao)人:美人。

僚:美好的樣子。

3窈糾(yaojiao):女子舒緩的姿態。

4勞:憂。

悄:憂愁的樣子。

5皓潔白。

(6)鎦(!」iu):姣好的樣子。

(7)憂受:舒遲的樣子。

(8)慅(cao):憂愁的樣子。

(9)燎:美好。

(10)夭紹:女子體態柔美的樣子。

(11)慘:憂愁煩躁的樣子。

【譯文】

月亮出來多明亮,

美人儀容真漂亮。

身姿窈窕步輕一盈,

讓我思念心煩憂。

月亮出來多潔白,

美人儀容真姣好。

身姿窈窕步舒緩,

讓我思念心憂愁。

月亮出來光普照,

美人儀容真美好。

身姿窈窕步優美,

讓我思念心煩躁。

【讀解】

這種月上柳梢頭,驚艷月光下的境界,大概已屬古典的一浪一漫。

古典的一浪一漫是種特別的境界。

景是特別的:溫柔如水的月光,輕輕搖曳的樹枝,微微飄浮涼意,靜濫的大地,吶咐的蟲鳴聲。

情懷是特別的:若隱若現的身影,似明似暗的舉止,霧中看花般的。

儀容,欲前不前的心態,暗自撩一動的心弦,情不自禁的憂傷。

此情此景,不由得人不心移神蕩,情思湧動,不能自己。

特定的景或許可能再現,特定的情卻難以重複。

如今,即使景,恐怕也難以再現。

鋼筋水泥的叢林,燈紅酒綠的喧囂,笙歌霎舞的奢一靡一,無限膨一脹的欲一望,成了現代社會典型的景象和標誌。

在如此的環境之中,再美妙一浪一漫的情懷,都會在聲色犬馬之中化為烏有。

若隱若現的腺脆在日光燈下蕩然無存,輕緩舒柔的姿態變成了狂舞亂扭,天然去雕飾的儀容變成了濃妝艷抹的戲臉,寧靜變成了嘶叫,憂傷變成了狂一暴。

古典的美是沁人心脾的甘泉,現代的美是大紅大綠的強刺激。

我們已漸漸習慣了現代美。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《詩經》諸子百家
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

月出——不可再現的月下驚艷【原文《詩經》月出不可再現的月下驚艷-譯文與讀解

© 2007-2025 喜蜜滋