房兵曹一胡一馬1(唐)杜甫一胡一馬大宛名2,鋒《課外文言文》杜甫《房兵曹胡馬》原文和譯文

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 杜甫《房兵曹胡馬》原文和譯文

課外文言文

杜甫《房兵曹胡馬》原文和譯文

房兵曹一胡一 馬1

(唐)杜甫

一胡一 馬大宛名2,鋒稜瘦骨成3。

竹批雙耳峻4,風入四蹄輕。

所向無空闊,真堪托此生5。

驍騰有如此6,萬里可橫行。

【註釋】

兵曹:兵曹參軍的省稱,是唐代州府中掌官軍防、驛傳等事的小官。

房兵曹不詳為何人。

一胡一 :此指西域。

大宛(wǎn):漢代西域國名,其地在今烏茲別克斯坦境內,盛產良馬。

大宛名:大宛國的好馬。

鋒稜:鋒利的稜角。

形容馬的神駿健悍之狀。

竹批:形容馬耳尖如竹尖。

雙耳峻:馬雙耳直梭梭,十分的精神。

峻:尖銳。

這是良馬的特徵之一。

堪:可以,能夠。

托死生:馬值得信賴,對人的生命有保障。

驍(xiāo)騰:健步奔馳。

[1]

【譯文】

房兵曹的馬是著名的大宛馬。

瘦骨稜稜,好比刀鋒。

兩耳尖銳,如同削竹。

四蹄輕快,猶如勁風。

所向之地,空闊廣漠。

不怕險阻,可托生死。

有如此健壯、如此奔騰快捷的良馬,足可橫行萬里之外.

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

房兵曹一胡一馬1(唐)杜甫一胡一馬大宛名2,鋒《課外文言文》杜甫《房兵曹胡馬》原文和譯文

© 2007-2025 喜蜜滋