劉元卿盲子失墜(另一版本標題盲子道涸溪《課外文言文》《盲子失墜》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 《盲子失墜》原文及翻譯

課外文言文

《盲子失墜》原文及翻譯

劉元卿

盲子失墜(另一版本標題盲子道涸溪或盲子失道)

【原文】

有盲子道涸溪。

橋上失墜,兩手攀楯,兢兢握固,自分失手必墜深淵矣。

過者告曰:「毋怖,第放下即實地也。」

盲子不信,握楯長號。

久之,力憊,失手墜地。

乃自哂曰:「嘻!蚤知即實地,何久自苦耶!」

夫大道甚夷。

沉空守寂,執一隅以自矜嚴者,視此省哉!

【譯文】

有盲人路過乾涸的小溪,(在)橋上失足墜一落 ,兩手抓住橋欄,小心謹慎地抱住,自己認為一失手必定墜入深淵中。

路過的人告訴他說:「不要害怕,只管放手,下面就是堅實的土地了。

(或下面就是土地了)」盲人不相信,抓著欄杆不停地哭號,(時間)久了,(盲人)沒有力氣了,失手掉到地上。

便自嘲道:「呵!早知道是實地,何必(這麼)久自討苦吃呢?」

大道理(真理)很平實,在黑暗中守著迷茫,執著地呆在角落獨自守舊的人,看看這(故事該)醒悟啊!

這則寓言告訴人們:

1、社會總是不斷向前發展的,「物競天擇,適者生存」,人們的意識形態應順應時勢。

不要固執己見,作繭自縛,要善於聽取別人正確的意見,要勇於探索不斷創新。

2、要勇敢嘗試,不要被自己的憑空設想的困難所嚇倒。

3、走出思維的定勢,戰勝自己。

【註釋】

1.道:經過。

2.楯:(shǔn)欄杆上的橫木。

3.競競:小心謹慎的。

4.自分(fen):自料。

5.已:通「矣」了。

6.毋:不要。

7.省:醒悟,反剩

8.涸:乾涸。

9.第:只管。

10.長號:大聲哭叫。

11.大道:公認的道理。

12.有盲子道涸溪解釋"道":經過,取道。

13.視此省哉解釋"省":反省,自我警戒。

14.哂(shěn):嘲笑。

15.兢兢:兢兢戰戰,形容害怕的樣子。

16.蚤:通假字,通「早」。

17.矜:自誇。

18.夷:平坦,平常。

19.沉空守寂:指陷在空想中。

20.省:醒悟

寓意

1.不要固執己見,作繭自縛,要善於聽取別人正確意見,要勇於探索不斷創新。

2.社會總是不斷向前發展的,「物競天擇,適者生存」,人們的意識形態應順應時勢,敢於大膽創新。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

劉元卿盲子失墜(另一版本標題盲子道涸溪《課外文言文》《盲子失墜》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋