【原文】李賢,字賢和,其先隴西成紀人也《課外文言文》《周書·李賢傳》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 《周書·李賢傳》原文及翻譯

課外文言文

《周書·李賢傳》原文及翻譯

【原文】

李賢,字賢和,其先隴西成紀人也。

賢幼有志節,不妄舉動。

嘗出遊,遇一老人,鬚眉皓白,謂之曰:「我年八十,觀士多矣,未有如卿者。

必為台牧,卿□勉之。」

九歲,從師季業,略觀大旨而已,不尋章句。

或謂之曰:「學不一精一勤,不如不學。」

賢曰:「夫人各有志,賢豈能強學待問,領徒授業耶!唯當粗聞教義,補己不足。

至如忠孝之道,實銘之於心。」

問者慚服。

年十四,遭父喪,撫訓諸弟,友愛甚篤。

大統二年,州民豆盧狼害都督大野樹兒1等,據州城反。

賢□招集豪傑與之謀曰:「賊起倉卒,便誅二將,其勢雖盛,其志已驕。

然其政令莫施,唯以殘剝為業。

夫以羈旅之賊,而馭烏合之眾,勢自離解。

今若從中擊之,賊必喪膽。

如吾計者,指日取之。」

眾皆從焉。

賢乃率敢死士三百人,分為兩道,乘夜鼓噪而出。

群賊大驚,一戰而敗。

狼乃斬關遁走。

賢輕與三騎追斬之。

遷原州長史,尋行原州事。

八年,授原州刺史。

賢雖少從戎旅,而頗閒政事,撫導鄉里,甚得民和。

十二年,隨獨孤信征涼州,平之。

又撫慰張掖等五郡而還。

俄而茹茹圍逼州城,剽掠居民,驅擁畜牧。

賢欲出戰,大都督王德猶豫未決。

賢固請,德乃從之。

賢勒兵將出,賊密知之,乃引軍退。

賢因率騎士追擊,斬二百餘級,捕虜百餘人,獲駝馬牛羊二萬頭,財物不可勝計。

所掠之人,還得安堵。

加授使持節、車騎大將軍、儀同三司。

魏恭帝四年,王師東討,朝議以西道空虛,慮羌、渾侵擾,乃授賢使持節、河州總管、三州七防諸軍事、河州刺史。

河州舊非總管,至是創置□。

賢乃大營屯田,以省運漕;多設斥候2,以備寇戎。

於是羌、渾斂跡,不敢向東。

五年,宕昌寇邊,百姓失業,乃於洮州置總管府以鎮遏之。

遂廢河州總管,改授賢洮州總管、七防諸軍事、洮州刺史。

屬羌寇石門戍,撤破橋道,以絕援軍。

賢率千騎御之,前後斬獲數百人,賊乃退走。

羌復引吐谷渾數千騎將入西疆賢密知之又遣兵伏其隘路復大敗之。

虜遂震懾,不敢犯塞。

餓廢洗州總管,還於河州置總管府,復以賢為之。

高祖思賢舊恩,征拜大將軍。

天和四年三月,卒於京師,時年六十八。

高祖親臨,哀動左右。

贈使持節、柱國大將軍、大都督、涇原秦等十州諸軍事、原州刺史。

謚曰桓。

(選自《周書·列傳·卷二十五》,有刪節)

【注】

1大野樹兒:人名。

大野(d&agra一ve;yě),後魏賜謝總為大野氏。

2斥候:偵察兵。

【譯文】

李賢字賢和,祖先是隴西成紀人。

李賢自幼就有志向節操,不輕舉妄動。

有一次出去遊玩,遇見一位老人,鬚眉雪白,對他說:「我八十歲了,見過很多人,但沒有一個像你這樣。

將來必定做到台臣牧守,你還是好好努力吧。」

九歲時,從師學習 ,只是概括看一下大意要旨,不在章節句子上下功夫。

有人對他說:「學習 時不專心勤奮,還不如不學。」

李賢答道:「人各自有志向,我怎麼能拚命學習 ,當個帶領徒弟教授學業的先生?只要大略知道一下內容,彌補自己的不足就夠了。

至於忠孝之道,其實早已銘記在心。」

問者慚愧而心服。

十四歲時父親去世,撫養教育弟弟們,彼此十分友愛。

大統二年(536),州民豆盧狼殺害都督大野樹兒等人,佔據州城反叛。

李賢於是召集豪傑之士,與他們商量道:「賊眾倉猝起事,殺掉兩位將軍,他們氣勢雖大,但是他們心已驕。

他們沒有推行政令,一味殘忍盤剝。

以寓居之賊,駕馭臨時拼湊的部眾,勢必自相瓦解。

今日如果從城中進攻,賊人必定失魂落魄。

按我這個計劃行事,很快就會取勝。」

大家都表示服從。

李賢率領勇士三百人,分為兩路,乘夜色吶喊殺出。

賊眾大驚,一戰而敗,豆盧狼奪關而逃。

李賢輕裝騎馬,與三名騎兵追上,殺死豆盧狼。

升任原州長史,隨即代理原州政務。

八年,授原州刺史。

李賢雖然自少年起就從事征戰,但對政事也十分熟悉,安撫教育鄉里,百姓安寧。

十二年,跟隨獨孤信平定涼州,又安撫張掖等五郡而返。

不久,茹茹圍逼州城,搶劫百姓,趕走牲畜。

李賢想要出戰,大都督王德猶豫不決。

李賢再三請求,王德才答應。

李賢率兵將出,賊人已偷偷得到消息,就帶兵退去。

李賢乘機率領騎兵追擊,斬首二百餘級,活捉一百餘人,繳獲駝馬牛羊二萬頭,財物不可計算。

被掠去的百姓得以回家安居。

加授使持節、車騎大將軍、儀同三司。

魏恭帝四年,大軍東征,朝廷認為西路空虛,擔心羌族、渾族入侵,於是任命李賢為使持節、河州總管、三州七防諸軍事、河州刺史。

河州舊無總管,到這時才設置。

李賢於是廣泛屯田,來節省漕運;多設偵察兵巡邏,來防備侵犯的敵人。

羌、渾因此而收斂,不敢東犯。

五年(565),宕昌侵犯邊境,百姓失去家業,於是在洮州設置總管府,用來遏制外敵。

廢去河州總管,改授李賢為洮州總管、七防諸軍事、洮州刺史。

這時羌人侵犯石門戍,撤毀橋樑,破壞道路,企圖阻斷援軍,李賢率領一千名騎兵抵抗,先後斬殺、俘虜數百人,賊人才退去。

羌人又引導吐谷渾數千騎兵,準備侵入西部邊境。

李賢暗中得知,派兵埋伏在要道,再次大敗賊軍。

敵人震懾,不敢再犯。

不久,廢去洮州總管,仍在河州設置總管府,還讓李賢擔任總管。

高祖懷念李賢舊恩,調他入京,授大將軍。

天和四年(569)三月,在京師去世,當年六十八歲。

高祖親臨致哀,哭聲感動左右。

追贈使持節、柱國大將軍、大都督、涇原秦等十州諸軍事、原州刺史。

謚號為「桓」。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】李賢,字賢和,其先隴西成紀人也《課外文言文》《周書·李賢傳》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋