孟子·告子下國兵與義道【原文】孟子《課外文言文》《孟子·告子下·國兵與義道》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 《孟子·告子下·國兵與義道》原文及翻譯

課外文言文

《孟子·告子下·國兵與義道》原文及翻譯

孟子·告子下

國兵與義道

【原文】孟子曰:「今之事君者皆曰:『我能為君闢土地,充府庫。

』今之所謂良臣,古之所謂民賊也。

君不鄉道1,不志於仁,而求富之,是富桀也。

『我能為君約與國2,戰必克。

』今之所謂良臣,古之所謂民賊也。

君不鄉道,不志於仁,而求為之強戰,是輔桀也。

由今之道,無變今之俗,雖與之天下,不能一朝居也。」

【【註釋】】

1鄉道:嚮往道德。

鄉,同「向」,嚮往。

2與國:盟國。

【譯文】

孟子說:「如今服事國君的人都說:『我能為國君開拓土地,充實府庫。

』如今所說的好臣子,正是古代所說的殘害百姓的人。

國君不嚮往道德,不立志行仁,卻去想法讓他富有,這等於是去讓夏桀富有。

又說:『我能夠替國君邀約盟國,每戰一定勝利。

』如今所說的好鉅子,正是古代所說的殘害百姓的人。

國君不嚮往道德,不立志行仁,卻去想法讓他武力強大,這等於是去幫助夏桀從如今這樣的道路走下去,不改變如今的風俗一習一 氣,即便把整個天下給他,也是一天都坐不穩的。」

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

孟子·告子下國兵與義道【原文】孟子《課外文言文》《孟子·告子下·國兵與義道》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋