孟子·告子下順天應人【原文】白圭白:「丹之治水1也愈《課外文言文》《孟子·告子下·順天應人》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 《孟子·告子下·順天應人》原文及翻譯

課外文言文

《孟子·告子下·順天應人》原文及翻譯

孟子·告子下

順天應人

【原文】

白圭白:「丹之治水1也愈於禹。」

孟子曰:「子過矣。

禹之治水,水之道也,是故禹以四海為壑2。

今吾子以鄰國為壑。

水逆付謂之澤3水——降水者,洪水也—一仁人之所惡也。

吾子過矣。」

【【註釋】】

1丹之治水:白圭治水的方法,據《韓非子·喻老篇》記載,主要在於築堤塞穴,所以孟子要指責他「以鄰國為壑」。

2壑(he):本義為溝壑,這裡擴大指受水處。

3洚(jiang):大水氾濫。

【譯文】

白圭說:「我治理水比大禹還強。」

孟子說:「你錯了。

大禹治理水患,是順著水的本性而疏導,所以使水流注於四海。

如今你卻使水流到鄰近的國家去。

水逆流而行叫做洚水--洚水就是洪水——是仁慈的人厭惡的。

你錯了。」

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

孟子·告子下順天應人【原文】白圭白:「丹之治水1也愈《課外文言文》《孟子·告子下·順天應人》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋